Примеры употребления "risk" в английском с переводом "опасность"

<>
Is this an immediate risk? Насколько близка такая опасность?
Is democracy itself at risk? Неужели сама демократия в опасности?
But millions remain at risk. Однако миллионы людей остаются в опасности.
Is the world economy at risk? Неужели мировая экономика в опасности?
Why is globalization so at risk? Почему глобализация оказалась в опасности?
This is today’s biggest risk. На сегодняшний день это самая большая опасность.
F Flammable liquids, without subsidiary risk: F Легковоспламеняющиеся жидкости без дополнительной опасности:
Europe is at risk, we are told. Европе угрожает опасность, говорят нам.
The other risk is most evident in PVPs. Другая опасность наиболее отчетливо просматривается в PVP.
Even worse, is there a risk of depression? И что еще хуже, существует ли опасность депрессии?
Today’s Sputnik moment epidemic runs a risk. В сегодняшней эпидемии спутникового момента есть свои опасности.
Class 3 Flammable liquids with subsidiary risk corrosive; Класс 3 Легковоспламеняющиеся жидкости с дополнительной опасностью-
The risk of a nuclear crisis is increasingly imminent. Опасность ядерного кризиса приобретает все большую актуальность.
The equipment posed no health risk to visitors or operators. Это оборудование не представляет собой какую-либо опасность для здоровья посетителей или операторов.
Varietal composition and risk of loss of traditional crop varieties состава разновидностей и опасности утраты традиционных разновидностей культур
Such situations reinforce the risk of trafficking and bonded labour. Подобные ситуации усиливают опасность торговли людьми и кабального труда.
The danger of default would disappear, as would risk premiums. Опасность дефолта исчезла бы вместе с надбавками за риск.
Class 3 Flammable liquids with subsidiary risk toxic and corrosive. коррозионные Класс 3 Легковоспламеняющиеся жидкости с дополнительной опасностью- токсичные и коррозионные.
2003:- Updated review of the health risk of particulate matter. 2003 год:- Обновленный доклад по вопросу об опасности твердых частиц для здоровья человека.
There wasn't any real risk, but people were scared. Реальной опасности не было, но люди были напуганы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!