Примеры употребления "reviews" в английском с переводом на русский

<>
Provide planning and design reviews; проведение обзоров планирования и проектирования;
We generally complete reviews within three working days. Рассмотрение заявки обычно занимает три рабочих дня.
A reviewer reviews the request. Проверяющий рассматривает запрос.
Several studies, reviews, assessments and evaluations informed the MTR findings. В нескольких исследованиях, обзорах, оценках и анализах содержатся выводы ССО.
As the Bank reviews its financial-management practices, a more consciously counter-cyclical approach could be adopted. В ходе пересмотра банком его финансово-управленческих методов необходимо перейти к осознанному контрцикличному подходу.
In addition, the Engineering Services Section conducted monthly reviews of reorder levels of approximately 10 per cent of all stock items. Кроме того, Секция инженерно-технического обслуживания ежемесячно пересматривает объемы повторных заказов приблизительно 10 процентов всех наименований предметов снабжения.
Their reviews were very negative. Их отзывы были крайне отрицательными.
This time, however, the reviews were glowing. Однако на этот раз их рецензии были хвалебными.
Daily Outlook Videos and Weekly Reviews Ежедневные видео-отчеты и еженедельный обзор
These reviews shall be scheduled before, during and after the commitment period. Эти рассмотрения проводятся до, в течение и после периода действия обязательств.
The Contoso purchasing department reviews the confirmation. Отдел закупок Contoso рассматривает подтверждение.
Additional sources of scientific information included critical reviews prepared by recognized authorities. В качестве дополнительных источников научной информации использовались критические анализы, подготовленные соответствующими признанными учреждениями.
Calculations of price indices for industry as a whole and by sector were based on policy documents (Government decisions on price reviews). Расчеты индексов цен по промышленности в целом и в разрезе отраслей строились на основе нормативных документов (постановлений правительства о пересмотре цен).
The Act, however, did not amend provisions that formed part of reviews already underway or for which an alternative legislative vehicle exists. Однако указанный Закон не внес поправки в положения, которые являлись частью уже пересматриваемых положений или для которых существовали альтернативные законодательные средства.
Section (ex: Posts, About, Reviews) Разделам (например, «Публикации», «Информация», «Отзывы»)
Use it to save and share news stories, movie reviews, or recipes. Воспользуйтесь им для сохранения и отправки новостей, рецензий на фильмы или кулинарных рецептов.
Internal audits and reviews of country offices Внутренние ревизии и обзоры деятельности страновых отделений
The Supreme Court in private reviews denied Mr. Davis's request for a stay. Верховный суд в закрытом заседании отказал мистеру Дэвису в рассмотрении.
The requester's manager reviews the purchase requisition. Менеджер инициатора запроса рассматривает заявку на покупку.
The secretariat shall be responsible for preparing the preliminary analyses and initial desk reviews. Секретариат несет ответственность за подготовку предварительных анализов и первоначальных кабинетных обзоров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!