Примеры употребления "review" в английском с переводом "анализ"

<>
Review and analyze remaining budget amounts Просмотр и анализ оставшихся бюджетных сумм
Review processes regarding the imprest accounts; проводить анализ процессов, относящихся к счетам подотчетных сумм;
Review formula ingredients for batch attribute inheritance Анализ ингредиентов формулы для наследования атрибута партии
Your expense report is ready for your review. Ваш отчет о расходах готов для анализа.
Review, rationalisation and harmonisation of mandates: general criteria Анализ, рационализация и унификация мандатов: общие критерии
Review and analysis of flights operated by Air Cess Обзор и анализ выполняемых авиакомпанией «Эйр Сесс» полетов
Submit your service for Free Basics Platform technical review. Подайте заявку на проведение технического анализа своего сервиса. По его результатам мы сообщим вам, можете ли вы разместить сервис на платформе Free Basics.
He ordered a comprehensive review of U.S.-Soviet relations. Он приказал провести всесторонний анализ американо-советских отношений.
Key tasks: Review new vendor requests from employees [AX 2012] Основные задачи: анализ запросов о новых поставщиках, поступивших от сотрудников [AX 2012]
Visits to local cadastre offices and review of surveying activities Посещение местных кадастровых отделений и анализ хода землемерных работ
Below are the technical guidelines we'll check for during review. Ниже приведено техническое руководство, с которым мы сверяемся при проведении анализа.
Radiological procedures and review of x-ray films taken during field exams; рентгенологические исследования и анализ рентгеновских снимков, сделанных в ходе осмотров на местах;
DellaVedova's comment suggested that the review process was merely political theatre. Комментарий Делла-Ведовы говорит о том, что процесс анализа дел является просто политическим театром.
Provide an Electronic Discussion Group facility to review and discuss brochure contents. обеспечение электронной дискуссионной группе возможности анализа и обсуждения содержания брошюр;
The IMF mission will return to Kyiv in January for another review. Миссия МВФ вернется в Киев в январе, чтобы провести очередной анализ ситуации.
The allocation, stage transition, review, and approval requirements for the Budgeting workflows. Требования к распределению, переходу по стадиям, анализу и утверждению для workflow-процессов бюджетирования.
Review the error guidance and links provided by the Exchange Server Analyzer. Ознакомьтесь с руководством по действиям в случае ошибок и ссылками, указанными средством анализа сервера Exchange Server.
Head, Trade Liberalisation and Review Division, Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) Руководитель Отдела анализа и либерализации торговли, Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР)
In November we were asked to approve - without review - huge overpayments on administration. В ноябре нас попросили одобрить- без анализа- огромные переплаты на администрацию.
The review process will make sure your service is compatible with feature phones. В ходе анализа мы проверим ваш сервис на совместимость с обычными мобильными телефонами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!