Примеры употребления "rest" в английском с переводом "отдых"

<>
We could get food, rest, advice. Мы получим отдых, пищу и хороший совет.
Enjoy the rest of your summer. Наслаждайся своим летним отдыхом.
You go on diet and rest. Теперь только диета и отдых.
The pilots will also need rest periods. Пилотам также нужен отдых.
What we need now is a rest. Что нам сейчас нужно — это отдых.
No, nothing a nice rest won't cure. Нет, хороший отдых все исправит.
A few days' rest will do you good. Немного дней отдыха тебе не помешают.
So much for your rest cure, Mr. Poirot. Это все о вашем оздоровительном отдыхе, месье Пуаро.
Rest, limitation of working hours and holidays with pay Отдых, регламентация рабочего времени и оплачиваемый отпуск
Inhalation- Fresh air, rest and refer for medical attention. При вдыхании- Свежий воздух, отдых и обращение к врачу.
Isn't that the cowboy from the rest area? Это не тот ковбой с зоны отдыха?
Rosaria needs to rest and should start talking to someone. Розарии требуется отдых, и ещё ей нужно начать с кем-то разговаривать.
She has to follow a salt-free diet and rest. А для нее - бессолевая диета и отдых.
Proper rest is what you need, as do we all. Полноценный отдых - то, что тебе нужно, как и всем нам.
And eventually, the poor things go to their final rest. И в конце концов, бедняжки отправились на их окончательных отдых.
Only complete isolation and rest will restore her to health. Лишь полная изоляция и отдых возвратят её здоровье.
And even He needed to take a rest at the end. Но даже Ему в конце потребовался отдых.
How important are rest and conditioning for a surgeon such as yourself? Насколько важен отдых и создание условий для хирурга такого, каким являетесь вы?
In the last line, “rest and service areas” may also be mentioned. В предпоследней строке можно также упомянуть " зоны отдыха и обслуживания ".
A weekend of rest, rubdowns and room service, what's to think about? Отдых, массаж, обслуживание номеров, о чём тут думать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!