Примеры употребления "rest" в английском с переводом "остаток"

<>
Follow the rest of these oddments. Последуем за остатком этих останков.
Load up the rest of the fuel. Залейте остатки топлива.
I'll pay you the rest next week. Я выплачу вам остаток на следующей неделе.
Spending the rest of her life in prison? Провести остаток дней в тюрьме?
Sweep up the rest, and go to your room. Подмети остатки и иди в свою комнату.
You can serve out the rest of your sentence here. Ты может отмотать остаток своего срока здесь.
I'm gonna take the rest of the day off. Я взял отгул на остаток дня.
Instead of spending the rest of your life right here. Вместо того, чтобы провести остаток жизни здесь.
Also, I used the rest of the peppermint body scrub. Кроме того, я использовал остаток мятного скраба для тела.
Just - I'll spend the rest of my life in jail. Просто - Я проведу остаток жизни в тюрьме.
I'm not spending the rest of my life in jail. Я не проведу остаток жизни в тюрьме.
I wouldn't mind spending the rest of my life here. Я бы не против провести здесь остаток жизни.
I gotta spend the rest of my life here by myself? Придется провести остаток жизни здесь в одиночестве?
And my mom spends the rest of her life in jail. И моя мать проведет в тюрьме остаток жизни.
I could spend the rest of my life with that girl. Я мог бы провести остаток жизни с этой девушкой.
I can see spending the rest of my life with you. Я могу представить как проведу остаток жизни с тобой.
Nothing's worth spending the rest of one's life incarcerated. Ничего не стоит больше, чем остаток своей жизни в заключении.
And you spend the rest of your life in that bulletproof vest. А ты проведешь остаток своей жизни в пуленепробиваемом жилете.
You wanna spend the rest of your life getting shot at, man? Ты хочешь провести остаток своей жизни, получая колкие замечания в свой адрес, мужик?
He'll spend the rest of his life in jails or institutions. Он проведет остаток жизни в колонии или в тюрьме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!