Примеры употребления "request" в английском с переводом "запрашивать"

<>
Request access through this form. Запросите доступ с помощью этой формы.
Under Info, select Request invitation. На вкладке Сведения выберите Запросить приглашение.
Request changes to the document. Запросить изменения документа.
Request the publish_actions permission Запросите разрешение publish_actions.
Request a change to the document. Запросить изменение документа.
Request Read Receipts and Delivery Notifications Запрашивайте уведомления о прочтении и уведомления о доставке
Lincoln county units request local assistance. Подразделения округа Линкольн запрашивают подкрепление.
Payments still in BETA, request access. Функция платежей до сих пор тестируется, вы можете запросить доступ.
Santa Monica coastguard, request weather information. Береговая охрана Санта-Моники, запрашиваю погоду.
For this, request the rsvp_event permission. Для этого вам нужно запросить разрешение rsvp_event.
Step 1: Use NativeAdManager to Request Ads Шаг 1. Запросите рекламу с помощью NativeAdManager
To request, please mark the "place" capability. Чтобы запросить эту функцию, поставьте галочку напротив строки «местоположение».
Click Home > Common > Absences > Request future absences. Щелкните Домашняя страница > Обычный > Отсутствия > Запросить даты будущего отсутствия.
To add App Center and request review: Чтобы добавить App Center и запросить проверку:
You really didn't request the info? Ты и правда не запрашивал эту информацию?
Request additional information from the prospective vendor. Запросить дополнительную информацию из потенциального поставщика.
This allows people to request appointments through Messenger. В этом случае люди смогут запросить встречу с помощью Messenger.
Request further information on matters under its consideration; запрашивать дополнительную информацию по вопросам, находящимся на его рассмотрении;
Request items and services from an internal catalog. Запросить номенклатуры и услуги из внутреннего каталога.
Request a new verification email on My Account. Запросите новое письмо для подтверждения на странице Мой аккаунт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!