Примеры употребления "renew" в английском с переводом "обновлять"

<>
Renew an Exchange 2016 certificate Обновление сертификата Exchange 2016
Renew an Exchange self-signed certificate Обновление самозаверяющего сертификата Exchange
Enabling Iran to renew its civil aviation fleet; обеспечение Ирану возможностей обновить свой парк самолетов гражданской авиации;
To renew a self-signed certificate, use the following syntax: Чтобы обновить самозаверяющий сертификат, используйте следующий синтаксис:
Renew a certificate that was issued by a certification authority Обновление сертификата, выданного центром сертификации
Use the EAC to renew an Exchange self-signed certificate Обновление самозаверяющего сертификата Exchange с помощью Центра администрирования Exchange
The Knicks are crazy if they don't renew his contract. Никсы - безумцы, если не обновят его контракт.
Use the Exchange Management Shell to renew an Exchange self-signed certificate Обновление самозаверяющего сертификата Exchange с помощью командной консоли Exchange
To renew it, go to Marketplace > Music > Listen with Zune Music Pass. Чтобы обновить его, перейдите в раздел "Магазин" > "Музыка" > "Прослушивание с помощью Zune Music Pass".
So, we build the carbon banks on the planet, renew the soils. Так, мы создаем угольные насыпи на планете, обновляем почвы -
A conference is to be held in May to renew and review it. В мае должна состояться конференция по обновлению и редактированию данного договора.
If you want to continue to play these songs, renew your Music Pass: Чтобы эти композиции по-прежнему были доступны для воспроизведения, обновите Music Pass.
The thumbprint value of the existing self-signed certificate to renew is BC37CBE2E59566BFF7D01FEAC9B6517841475F2D Значение отпечатка существующего самозаверяющего сертификата, который требуется обновить, — BC37CBE2E59566BFF7D01FEAC9B6517841475F2D
To resolve this certificate expiration warning or error, renew the certificate specified in this message. Чтобы решить вопрос с предупреждением или сообщением об ошибке, относящимся к истекающему сроку действия сертификата, обновите сертификат, указанный в сообщении.
When you renew an Exchange self-signed certificate, you're basically making a new certificate. Когда вы обновляете самозаверяющий сертификат Exchange, вы, по сути, создаете новый сертификат.
I would like for us to renew our vows and have a real wedding ceremony. Я бы хотела обновить наши клятвы и провести реальную свадебную церемонию.
Today's challenge is to renew NAFTA by adding the concept of partnership to it. Сегодняшней задачей является обновление НАФТА путем добавления концепции партнерства.
The Koran declares that it comes to renew the message of the Torah and the Gospels. В Коране заявлено, что он ниспослан, чтобы обновить послание Торы и Евангелия.
You can use the Exchange admin center (EAC) or the Exchange Management Shell to renew Exchange certificates. Для обновления сертификатов Exchange можно использовать Центр администрирования Exchange (EAC) или командную консоль Exchange.
Not until Margaret Thatcher broke their power was the country able to breathe freely and renew itself. Лишь только когда Маргарет Тэтчер отняла у них власть, страна смогла свободно вздохнуть и встать на путь обновления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!