Примеры употребления "remove" в английском с переводом "извлекать"

<>
Solution 3: Remove the hard drive Решение 3. Извлеките жесткий диск
Remove the disc from your console. Извлеките диск из консоли.
Learn how to remove the hard drive. О том, как извлечь жесткий диск.
Remove the hard drive from the system. Извлеките жесткий диск из системы.
If a battery leaks, remove all batteries. Если батарейка протекает, извлеките все батарейки.
Pull the tab to remove the hard drive. Потяните за этикетку на жестком диске, чтобы извлечь его.
Remove the USB flash drive from your console. Извлеките USB-устройство флэш-памяти из консоли.
Either you remove the relay or we will. Теперь, либо вы извлечете реле, либо мы сами.
Solution 5: Remove the hard drive (game discs only) Решение 5. Извлеките жесткий диск (только игровые диски)
If your Security Key is already inserted, remove it. Если токен уже вставлен, извлеките его.
Remove a hard drive from an Xbox 360 E console Извлечение жесткого диска из консоли Xbox 360 E
Find out how to remove a console’s hard drive. Как извлечь жесткий диск из консоли.
Remove a hard drive from the original Xbox 360 console Извлечение жесткого диска из предыдущей версии консоли Xbox 360
Remove a hard drive from an Xbox 360 S console Извлечение жесткого диска из консоли Xbox 360 S
Remove the hard drive from your old Xbox 360 console. Извлеките жесткий диск из старой консоли Xbox 360.
Do not attempt to open your phone to remove the battery. Не пытайтесь открыть смартфон, чтобы извлечь аккумулятор.
My team's working on a way to remove the bomb. Моя команда уже работает над тем, как извлечь бомбу.
After the console restarts, press the eject button to remove the disc. После перезапуска консоли нажмите кнопку извлечения диска, чтобы удалить диск.
Now's the time to remove the baby and undergo the operation. Наступило время извлечь ребёнка и провести операцию.
Remove all CDs, DVDs, and other media from your computer, then restart it. Извлеките все компакт-диски, DVD и другие носители из компьютера, а затем перезапустите его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!