Примеры употребления "register" в английском с переводом "реестр"

<>
National Agrarian Land Register (RAN) Национальный сельскохозяйственный реестр (РАН)
Maintaining a register of designated national authorities Ведение реестра назначенных национальных органов
Maintaining the Dispute Tribunal register (electronic and online); ведение реестра Трибунала по спорам (в электронной форме и онлайн);
The Netherlands Chamber of Commerce Business Register extract Выписка из реестра Торгово-промышленной палаты Нидерландов
POS – Print receipts from the point-of-sale register. POS — печать чеков из реестра POS.
This company is not listed in the Trade Register. Эта компания не числится в Торговом реестре.
Each State and Territory maintains a jurisdictional register of deaths. В каждом штате и территории ведется соответствующий реестр случаев смерти.
In the Reference field, select a store for the register. В поле Ссылка выберите магазин для реестра.
The general ledger is a register of debit and credit entries. Главная книга — это реестр дебетовых и кредитовых записей.
In the Visual profile field, select a profile for the register. В поле Визуальный профиль выберите профиль для реестра.
Charters and amendments thereto, duly registered in the Public Commercial Register; учредительные документы и изменения к ним, должным образом включенные в Государственный торговый реестр;
To maintain, organize, manage and monitor the civil and electoral register; составлять, вести, проверять и контролировать реестры актов гражданского состояния и списки избирателей;
In the Hardware profile field, select a profile for the register. В поле Профиль оборудования выберите профиль для реестра.
The printed receipt is generated from the point-of-sale register. Печатный чек создается из реестра POS.
Data from the land register is not yet included in Norway digital. Данные земельного Реестра пока еще не включены в " Norway digital ".
Yes, there is a register of lost and stolen personal and travel documents. Да, ведется реестр потерянных и украденных личных и проездных документов.
Examples of fields of application for the Geographic Names Register and name data include: Примерами областей применения Реестра географических названий и данных о названиях являются:
The Government maintains a register of women who are interested in appointments to these roles. Правительство ведет реестр женщин, которые заинтересованы в назначениях на эти должности.
Does Brazil have a register for reports of lost or stolen personal and travel documents? Ведется ли в Бразилии реестр учета утерянных или похищенных документов, удостоверяющих личность, и проездных документов?
These will then be maintained by UNHCR in a register and drawn upon, where appropriate. Эти предложения будут затем внесены УВКБ в соответствующий реестр и использованы по мере необходимости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!