Примеры употребления "recurring" в английском с переводом "повторяться"

<>
Calendar items that are recurring. Повторяющиеся элементы календаря.
Generate recurring invoices for customers. Создание повторяющихся накладных для клиентов.
Users could create recurring budget expenses. Пользователи могли создавать повторяющиеся расходы бюджета.
The refrain is recurring with China today. Этот же рефрен повторяется сегодня в отношении Китая.
Users can create recurring budget register entries. Пользователи могут создавать повторяющиеся записи регистра бюджета.
The financial dimensions that will have recurring amounts. Финансовые аналитики, которые будут иметь повторяющиеся суммы.
In the Recurring pattern field group, select Minutes. В группе полей Повторяющийся шаблон выберите Минут.
Enter and post invoices for recurring expenses [AX 2012] Ввод и разноска накладных для повторяющихся расходов [AX 2012]
Set up recurring revenue recognition for fixed price projects Настройка повторяющегося признания выручки для проектов с фиксированными ценами
It is easier to create recurring budget register entries. Стало проще создавать повторяющиеся записи регистра бюджета.
We must prevent this type of incident from recurring. Мы должны предотвратить повторение этого происшествия.
Depreciation proposals can’t be set up as recurring batches. Предложения амортизации нельзя настроить как повторяющийся партии.
Acquisition proposals can’t be set up as recurring batches. Предложения по приобретению нельзя настроить как повторяющийся партии.
Create recurring vendor invoices from a free text vendor invoice. Создание повторяющихся накладных поставщика из накладной поставщика с произвольным текстом.
For more information, see Key tasks: Recurring free text invoices. Дополнительные сведения см. в разделе Основные задачи: повторяемые накладные с произвольным текстом.
Recurring calendar items with no end date don't expire. Срок хранения повторяющихся элементов календаря, для которых конечная дата не задана, не ограничен.
Recurring series marked as private will also show the recurrence pattern. Для ряда событий, помеченных как частные, также будет отображаться расписание повторения.
You can also print a recurring invoice and create a facture. Можно также распечатать повторяющийся счет и создать счет-фактуру.
The first step is to identify and frame frequently recurring decisions. Первый шаг – это определение и установление рамок для часто повторяющихся решений.
Now it seems to be recurring, largely unchanged, in the Middle East. Теперь она, по-видимому, повторяется, в целом, без изменений на Ближнем Востоке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!