Примеры употребления "read the fucking manual" в английском

<>
Hey, get over the fucking - yeah, yeah. Эй, переезжай через. да, да.
The room was light enough for him to read the letter. В комнате было достаточно светло, чтобы он мог прочесть письмо.
They dressed you up, they lined you up, and you smiled for the fucking camera like they told you to or you could kiss your birthday party goodbye. Они наряжали тебя, сажали ровно, а затем ты улыбался в эту чёртову камеру, как они тебе велели. Иначе можно было попрощаться с празднованием дня рождения.
It is worthwhile to read the book. Эту книгу стоит прочитать.
I wanted to force the fucking Trezor to cough up my PIN. Я хотел заставить чертов Trezor выдать мой ПИН-код.
Have you ever read the Constitution of Japan? Вы когда-нибудь читали Конституцию Японии?
“All the fucking watermarks, all the shit is here. «Все тут гребаные водяные знаки, все это дерьмо на месте.
In the vacation, I read the entire works of Milton. В отпуске я прочёл все труды Милтона.
I read the most interesting book in my library. Я читаю самую интересную книгу в моей библиотеке.
He read the book from cover to cover. Он прочитал книгу от корки до корки.
Have you read the book yet? Ты уже прочитал книгу?
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
Johnny, please read the penultimate paragraph. Джони, прочти, пожалуйста, предпоследний параграф.
I have read the book. Я прочитал книгу.
On entering her room, she began to read the letter. Войдя в комнату, она начала читать письмо.
You ought to have read the book. Тебе следует прочитать эту книгу.
Few people seem to have read the book. Похоже, что немногие люди читали эту книгу.
I read the New York Times. Я читаю "Нью-Йорк Таймс".
You've already read the book? Ты уже прочитал книгу?
After she had read the letter, she tore it to pieces. Прочитав письмо, она разорвала его на части.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!