Примеры употребления "читали" в русском с переводом на английский

<>
Вы не читали последний приказ? Don't you ever read the company notice board?
Они читали газеты и книги. They read newspapers and books.
Парни, вы не читали сценарий? Biggs, you even read the script?
Вы уже читали об этом. You've read about it already.
Стиллман, мы все это читали. Stillman, we're all reading it.
Вы когда-нибудь читали китайские стихи? Have you ever read any Chinese poems?
Имею ввиду, вы читали "Беспокойный Ум"? I mean, have you read "An Unquiet Mind"?
Этот бред читали только настоящие фанаты. Only hard-Core castle groupies read that one.
Вы когда-нибудь читали Конституцию Японии? Have you ever read the Constitution of Japan?
Обзорная юридическая статья, которую вы читали. The law review article you were reading.
Вы читали "О мышах и людях"? Did you ever read Of Mice and Men?
Вы читали мою статью об электронной сверхпроводимости? Did you read my paper on thermionic transconductance?
Они читали учебник два, три, четыре раза. They read the textbook twice, or three times or four times.
Мы читали в газетах о твоей квартире. We read about your apartment in the paper.
Мы читали книгу Иова и срезали дреды. We were reading the Book of Job, and, uh, we cut.
Вы читали римского поэта Овидия "Искусство любви"? Did you ever read the Latin poet Ovid on The Art of Love?
Но вы, неотёсанные мужланы, его не читали! But you uncouth Loons, it does not read!
Похоже, что немногие люди читали эту книгу. Few people seem to have read the book.
Ну, мы там читали вдвоём "Братьев Карамазовых". Well, we were reading The Brothers Karamazov together.
И они признаются, что не читали весь плейбук. They fess up that they didn't read the whole thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!