Примеры употребления "program schedule" в английском

<>
Unfortunately, there wasn't time to correct the program schedule. К сожалению, на исправление расписания не было времени.
Indeed, there’s substantial evidence that the S-500 program is behind schedule and will not be entering service any time soon. На самом деле, есть немало свидетельств того, что программа создания С-500 отстает от графика, и эти комплексы в ближайшие годы не поступят на вооружение.
Doing nothing means allowing US investment funds to pursue enormous compensation cases – likely in the billions of dollars – against a future Ukrainian administration, which, even in the best-case scenario, will be on weak domestic political footing and already saddled with an unpopular austerity program and loan-repayment schedule. Ничего не делать ? значит позволить инвестиционным фондам США открывать огромные дела о компенсации – скорее всего миллиардные – против будущей украинской администрации, которая, даже в самом лучшем случае, будет обладать слабой внутриполитической основой и уже будет обременена непопулярной программой жесткой экономии и графиком выплат по кредитам.
Executives also reassured analysts and media on Thursday the program was progressing according to schedule. В четверг руководители также заверили аналитиков и СМИ, что программа продвигается вперед по плану.
Next, create a continuity program that specifies details such as the payment schedule, the timing of the shipments, and whether billing is up front. Затем следует создать программу непрерывности, в которой определяются сведения, такие как график оплаты, время отгрузки и возможность предварительного выставления счетов.
On the Sell FastTab, in the Continuity schedule ID field, select the continuity program to associate the product with. На экспресс-вкладке Продажа в поле Код плана непрерывности выберите программу непрерывности, с которой требуется связать продукт.
There were no excuses for workers running behind schedule, not even the fact that most involved were also fighting to keep the Buran program from falling further behind. Никакие отговорки отстающих не принимались во внимание, хотя большинство задействованных в проекте специалистов одновременно занимались «Бураном», пытаясь не позволить ему еще сильнее выбиться из графика.
In Retail essentials, you can schedule the periodic export of accounting information, so that this information can be used by a third-party accounting program. В Реквизиты розничной торговли можно запланировать периодический экспорт сведений учета, чтобы эти сведения можно было использовать в программе учета стороннего производителя.
Image Viewer is an image viewing software. This software is a very small program. This software has basic functions only. This is translatable by Tatoeba Project users. Image Viewer?—?программа для просмотра изображений. Это небольшая программа с базовой функциональностью. В её переводе могут участвовать пользователи проекта Tatoeba.
Do you have the schedule? У тебя есть расписание?
Can you make it so she can get on that TV program? Можешь ли ты сделать так, чтобы она попала в эту телевизионную программу?
I intended to have changed my schedule. Я намеревался изменить своё расписание.
That program is still far from perfect. Эта программа всё ещё далека от совершенства.
The schedule dictates that this work be done by the weekend. По планам работа должна быть окончена к выходным.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
The train arrived on schedule. Поезд прибыл по расписанию.
The telethon is a French TV program organized every year to collect funds in order to finance medical research. Телетон - это французская ТВ-программа, проводимая ежегодно в целях сбора средств на финансирование медицинских исследований.
The opening ceremony took place on schedule. Церемония открытия состоялась по расписанию.
Every non-trivial program has at least one bug. В каждой нетривиальной программе есть по крайней мере один баг.
Everything is on schedule. Всё по графику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!