Примеры употребления "графику" в русском с переводом на английский

<>
Он привязывается непосредственно к графику. It will be anchored directly to the chart.
Выберите Показывать рекламу по графику. Select Run ads on a schedule
Я должен вернуться к очень традиционному графику. I have to go back to very conventional graph.
Нет, вы посмотрите, посмотрите на графику. I mean, look at those graphics there.
Благодаря встроенному тиковому графику можно точно определить точки входа и выхода, используя нужным образом благоприятный момент, или применять сигналы о торговых событиях. Using the built-in tick diagram you can precisely determine the point of entering and leaving, taking advantage of a favourable moment, or set trading events alerts.
Выберите индикатор, применяемый к графику. Select the indicator to apply on chart
Я принесла спецификации ускорителей по графику. I delivered the thruster specs on schedule.
Это же относится и к графику Новые входы: This also goes for the New Logins graph:
Опять же, я хотел, чтобы вы задумались, не смотрите на графику так, как она сейчас. The thing again I want you to think about is, don't look at these graphics and think of that's the way it is.
К графику автоматически применяется шаблон OFFLINE.TPL. The OFFLINE.TPL template is applied to the chart automatically.
Несколько поправок к графику образа жизни Каппа Тау. A few modifications to the Kappa Tau lifestyle schedule.
Музыканты играли по трехмерному графику данных о погоде, - вот такому как этот. The musicians played off a three-dimensional graph of weather data like this.
Встраиваемые материалы и интерактивную графику из веб-версий ваших статей тоже можно включить в моментальные статьи. Social embeds and interactive graphics that are in the web versions of your articles can also be included in your Instant Articles.
Итак, какой можно сделать вывод по графику? 1. So what can we extrapolate from this chart?
Работа по регистрации либерийского правоохранительного персонала продолжается по графику. The registration of Liberian law enforcement personnel is proceeding on schedule.
Чтобы вы увидели это, давайте вернёмся к графику ОЭСР, о котором мы говорили. Just to give you a hint of that, let's look back at that OECD graph that we were talking about.
Много лет назад я был очень вдохновлён этим рисунком, и спрашивал себя, можно ли использовать компьютерную графику для воспроизведения молекулярного мира. I was very much inspired by this image many years ago, and I wondered whether we could use computer graphics to represent the molecular world.
Для этого достаточно лишь присоединить советник к графику. To do so, it is enough just to attach the expert to the chart.
Но на самом деле всё шло точно по графику. But that was really right on schedule.
Версия API Graph 2.7 и более ранние версии не будут поддерживать индивидуально настроенные новости согласно следующему графику: Graph API 2.7 and lower will support custom Open Graph stories according to the following schedule:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!