Примеры употребления "produced" в английском с переводом "производить"

<>
How could barium be produced? Как барий мог быть произведен?
Moving average supports produced items. Скользящее среднее поддерживает произведенные номенклатуры.
This stuff is produced biologically. Эта поверхность произведена живыми существами.
Globalisation produced its own domino effect. Глобализация произвела свой собственный принцип домино.
Example 2: Route consumption based on quantity produced Пример 2: Потребление на маршруте на основе произведенного количества
11 Abatement of the Noise Produced by Motor Vessels 11 Снижение шума, производимого моторными судами
Yet you never produced a single jar of jam. Но до сих пор вы не произвели ни единой банки варенья.
The result produced tens of thousands of nuclear warheads. В результате были произведены десятки тысяч ядерных боеголовок.
Fourth, pollen from GM crops may "contaminate" organically produced food. В-четвертых, пыльца от генетически модифицированных сельхозкультур может "загрязнить" органически произведенную пищу.
In recent decades, unfettered capitalism has produced significant mutations worldwide. За последние десятилетия освобожденный капитализм произвел значительные мутации по всему миру.
A lot of hydrogen's produced today in the world. Сегодня в мире производят достаточно много водорода.
Tens of billions of chickens produced today never go outdoors. Десятки миллиардов цыплят, производимых сегодня, никогда не бывают на улице.
Half the food produced in the USA is currently thrown away. Половина продуктов, производимых в США, выбрасывается.
And so this is a Philippe Starck juicer, produced by Alessi. Вот соковыжималка от Филиппа Старка, произведенная Alessi.
1/Coke produced from coal in coke ovens, including semi-coke. 1/Кокс, произведенный из угля в коксовальных печах, включая полукокс.
Quantity – An operator should provide feedback only about the quantity produced. Количество. Оператор должен обеспечить обратную связь о произведенном количестве.
Worldwide, 322 million metric tons of plastic were produced in 2015. В 2015 году во всём мире было произведено 322 миллиона метрических тонн пластика.
Capital inflows produced a wealth effect, but only while they lasted. Приток капиталов производит эффект богатства до тех пор, пока он сохраняется.
It depends on who produced it and how, in every single instance. Все зависит от того, кто производит и как, в каждом отдельном случае.
From a greenhouse gas perspective, is lamb produced in the U.K. С точки зрения парникового газа, ягнятина, произведенная в Великобритании
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!