Примеры употребления "private" в английском с переводом "приватный"

<>
What's a private window? Что такое приватное окно?
Read more about private browsing. Подробнее о приватном просмотре можно прочитать здесь.
Stay secure with private browsing Приватный просмотр для вашей безопасности
To start or stop private browsing: Чтобы перейти в режим приватного просмотра или выйти из него, выполните следующие действия.
A private party, the end of term. Приватная вечеринка, отпразднуем конец четверти.
He gave me access to his private channel. Он прислал мне приглашение в приватный чат.
I finally decrypted our private eye's audio files. Я наконец-то расшифровала наши приватные аудио файлы.
We might engage in a private game of whist. Мы бы могли сыграть в приватный вист.
Securities private placement and initial public offerings, road shows; Приватное обслуживание и профессиональные консультации;
Then, tap the + button to open a new private tab. Затем нажмите на значок +, чтобы открыть новую приватную вкладку.
Note: These settings apply to private chat and party chat. Примечание. Эти настройки относятся к приватному и групповому чату.
Open a private browsing session in a new browser window. Откройте новое приватное окно в браузере.
To browse privately, select New private window from the main menu. Чтобы перейти в режим приватного просмотра, выберите в главном меню Новое приватное окно.
Manafort offered to give Russian billionaire ‘private briefings’ on 2016 campaign Манафорт предлагал российскому миллиардеру «приватные брифинги» о ходе кампании 2016 года
If you are not already familiar with it, try private browsing. Вместо удаления данных вам, возможно, удобнее будет пользоваться приватным просмотром.
Normal tabs appear with a light interface, while private tabs appear dark. Интерфейс обычных вкладок светлее, приватных — темнее.
When you close all private windows, Opera will clear the following associated data: Когда вы закроете все приватные окна, Opera удалит следующие связанные с ними данные:
See content and chat history anytime in team chat or in private chat. Просматривайте контент и историю в чате группы или приватном чате, когда вам удобно.
Alternatively, you can choose to use the VPN feature in private windows only. Еще один способ — использовать VPN только в приватных окнах.
I hate to be discourteous, but this is a private exit for my patients. Не хочу показаться невежливым, но это приватный выход для моих пациентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!