Примеры употребления "principle place of employment" в английском

<>
Okay, I don't know what you were thinking when you showed up to my place of employment and acted very inappropriately. Не знаю, что ты думал, когда заявился ко мне на работу и вел себя очень неподобающе.
And second of all, you're looking at the man who bent over backwards to spring that punk brother of yours, so before you come down here to my place of employment and tell me how to do my job, why don't you И во-вторых, ты смотришь на человека, который оглянется на ту весну, когда состоял в братстве панков, поэтому, прежде чем приехать сюда ко мне на работу и говорить мне как делать свою работу, почему бы тебе
Well, this just lists his place of employment. Ну, здесь указано только его место работы.
Well, he's asked that I forward everything to his place of employment. Ну, он просил, чтобы я все направляла по месту его работы.
K's place of employment. Это место где работает "К".
I've never broken into my own place of employment, but desperate times. Я никогда не вламывался на место своей работы, Но в эти тяжелые времена.
I'll need your address, your place of employment and any information you can give us about her mother. Мне нужен ваш адрес, место работы и любая информация, которую вы можете дать о её матери.
Chatter says he's planning a handoff tonight at his place of employment. Птичка нашептала, что он планирует совершить обмен сегодня вечером по месту его работы.
No known home address or place of employment for Marcos. Никакого домашнего адреса или места работы у Маркоса нет.
Last place of employment? Последнее место работы?
And second of all, you're looking at the man who bent over backwards to spring that punk brother of yours, so before you come down here to my place of employment and tell me how to do my job, why don't you get off your ass and start doing yours? И во-вторых, ты смотришь на человека, который оглянется на ту весну, когда состоял в братстве панков, поэтому, прежде чем приехать сюда ко мне на работу и говорить мне как делать свою работу, почему бы тебе не убрать свою задницу, и делать свою работу?
My place of employment. Мое место работы.
We're also looking into the wife's place of employment, Fergus Construction. Мы также заглянули на работу жены, в Фергюс Констракшн.
That's why I wanted to sit with you in your home, visit you at your place of employment, meet you on your field of play, and speak to you where you feel most free. Поэтому я хотел оказаться в ваших домах, навестить вас на работе, встретиться с вами на вашем поле, и поговорить там, где вы чувствуете себя наиболее свободными.
We're gonna need Brewster's home address, phone numbers, and place of employment. Нам нужны домашний адрес Брюстера, номера телефонов, место работы.
I would say they were working in their comfort zone, somewhere close to a residence or a place of employment. Можно сказать, что он действует в удобном для себя месте, где-то рядом с домом или работой.
Sofia Fuentes, current place of employment, the Cypress Harbor Yacht Club, which is owned by Zach's family. София Фуэнтес, настоящее место работы Сайпресс Харбор Яхт-Клуб, который принадлежит семейству Зака.
We're investigating a murder that occurred at your husband's place of employment, ma 'am. Мы расследуем убийство, которое произошло на месте работы вашего мужа, мэм.
We checked with her place of employment, but there was none. Мы проверили её работу, оказалась, она безработная.
Then we'll go to your place of employment, see to Mr. Nelson, Mr. Murdock. Потом мы пойдём к вашему месту работы, встретимся с мистером Нельсоном, мистером Мёрдоком.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!