Примеры употребления "prime" в английском с переводом "главный"

<>
I'll make us prime rib. Я сделаю тебя главным.
Merton’s prime example was the Great Depression. Главным примером у Мертона была «Великая депрессия».
Portugal, and above all Ireland, are prime examples. Главные примеры в этом отношении - Португалия, и, прежде всего, Ирландия.
However, the world's black populations are the prime victims. Однако, главные жертвы - это чернокожее население.
The EU has lately become a prime target for populists. В последнее время ЕС превратился в главную цель популистов.
Vulcan Simmons just became the prime suspect in a murder investigation. Вулкан Симмонс только что стал главным подозреваемым в расследовании убийства.
Craig didn’t even know what his prime suspect looked like. Крейг даже не знал, как выглядит его главный подозреваемый.
Mr. Weyland, I know that the network isn't your prime moneymaker. Мистер Вэйланд, я знаю, что канал - не главная статья ваших доходов.
Hey, smartass, that laptop makes you my prime suspect in the murder of Miles Novak. Эй, умник, ноутбук делает тебя главным подозреваемым в убийстве Майлза Новака.
It has rightly been the prime objective of the High Representative for Bosnia, Paddy Ashdown. Это также было главной целью Верховного представителя в Боснии, Пэдди Эшдауна.
Facing constant struggle and ongoing food shortages, the Rohingya are prime targets for terrorist recruiting. Сталкиваясь с постоянной борьбой и нехваткой продовольствия, Рохингья являются главными целями для рекрутинга террористов.
Afghanistan is a prime example, as is the failure to settle the Kashmir imbroglio with India. Афганистан является главным примером, также как и неспособность уладить запутанную ситуацию Кашмира с Индией.
Its prime objective remains price stability, with real-economy factors relegated to the second order of importance. Его главной задачей остается обеспечение стабильности цен, а факторы реального сектора экономики отнесены к вопросам второстепенной важности.
The prime minister then met with Iraq's chief justice, following which the court's decision was reversed. Тогда премьер-министр встретился с главным судьей Ирака, после чего решение суда было пересмотрено.
Gusmão's main rival, Mari Alkatiri, Fretilin's leader and a former prime minister, denounced Ramos-Horta's decision. Главный соперник Гусмао, Мари Алкатири - лидер "Фретилин" и бывший премьер-министр, осудил решение Рамос Хорта.
If there was some other prime motive - killing the paramedics, stealing an ambulance - any way you add it up. Если был какой-то другой главный мотив преступления - убийство парамедиков, похищение машины скорой помощи - как ни крути.
Moreover, Sharon made sure that his main political rivals - notably former Prime Minister Benjamin (Bibi) Netanyahu - supported his plan. Более того, Шарон обеспечил себе поддержку своих главных политических соперников, в особенности бывшего премьер-министра Бенджамина (Биби) Нетаньяху.
A prime example is Candida auris, a multidrug-resistant fungal infection that is emerging as a serious global health threat. Главным примером здесь является Candida auris, грибковая инфекция, устойчивая к воздействию большинства существующих лекарств и готовая превратиться в серьёзную глобальную угрозу здоровью человека.
People educated on Gülen scholarships are prime suspects, as are millions who have had dealings with a Gülenist-owned business. Люди, получившие образование на стипендии Гюлена, оказались в числе главных подозреваемых. А ведь есть ещё миллионы тех, кто вёл дела с предприятиями, принадлежащими гюленистам.
Emotions count more, and the prime emotions that demagogues manipulate, in the US and elsewhere, are fear, resentment, and distrust. Больше ценятся эмоции; при этом главные эмоции, которыми манипулируют демагоги в США и в других странах, – это страх, обида и недоверие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!