Примеры употребления "press fit" в английском

<>
In South Korea, the most powerful member of a family, usually the oldest living male, has the power to send members of his family to a psychiatric hospital as he sees fit. В Южной Корее самый влиятельный член семьи - обычно самый старший мужчина - имеет возможность отправить члена своей семьи в психиатрическую больницу, если считает нужным.
In a democracy, it is important that the press be independent. В демократии важно, чтобы пресса была независимой.
This coat may well fit you. Это пальто может тебе подойти.
I can't see you due to the press of business. Из-за навалившихся дел я не могу с тобой увидеться.
I don't think he is fit for the job. Не думаю, что он годится для данной работы.
The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. Премьер министр даст пресс-конференцию завтра.
He pounded the table in a fit of anger. В приступе ярости он стукнул кулаком по столу.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. Это отличный стол, за исключеньем пустяка - он не поместится в мою комнату.
In case of fire, press this button. В случае пожара нажмите эту кнопку.
I'm afraid this key does not fit. Боюсь, этот ключ не подходит.
All you have to do is press the button. Всё, что вам нужно, это нажать на кнопку.
These shoes don't fit my feet. Эти туфли мне не подходят по размеру.
I don't wanna press you. Я не хочу на тебя давить.
This coat does not fit me any more. Это пальто больше мне не по размеру.
I wonder what happens if I press this button. Интересно, что будет, если я нажму эту кнопку.
I bought a green couch yesterday, but I couldn't fit it through the door, so I had to return it. Вчера я купил зелёный диван, но он не прошёл в дверь, и мне пришлось вернуть его.
That is why I believe in the Press. Это то почему я верю в Прессу.
You're certainly looking fit as a fiddle today. Да, сегодня ты выглядишь как нельзя лучше.
The Prime Minister held a press conference yesterday. Премьер-министр провел пресс-конференцию вчера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!