Примеры употребления "present price level" в английском

<>
They say that since XYZ is selling twice as high as stocks in general, and since it will take five years for XYZ's earnings to double, the present price of XYZ stock is discounting future earnings ahead. Они утверждают, что поскольку акции XYZ продаются в два раза выше, чем акции в целом, и поскольку на удвоение прибылей XYZ потребуется пять лет, то текущая цена акций XYZ учитывает будущие доходы.
On completed patterns, Autochartist automatically plots a forecast zone of what price level is expected to be reached with a 70% success rate in price reaching forecast zones. При формирования какой-либо фигуры теханализа на графике, Autochartist автоматически формирует сценарий дальнейшего движения цены в Прогнозной области с 70% вероятностью достижения ценой указанных уровней.
Success of other ventures in prior years has given this stock so much glamour in the financial world that if it were not for these new and generally unknown influences, the stock might be considered to be reasonably priced around 20 and out of all reason at its present price of 32. Успех других венчуров, реализованных компанией в предшествовавшие годы, принес так много славы и известности этой компании в финансовом мире, что если бы не открывшиеся недавно новые обстоятельства, то куда более обоснованной представлялась бы цена на уровне 20, а нынешняя, в 32, казалась бы необоснованно завышенной.
There is no single price level at which sellers are entering the market. В этом примере не существует одного уровня цены, на котором в рынок входят продавцы.
• By clicking the right mouse button at a appropriate price level directly on the chart and choosing an order • Нажав правой кнопкой мыши на соответствующий уровень цены напрямую на графике и выбрав ордер.
The current price level is lower than the value of the placed order. При этом текущий уровень цен меньше значения установленного ордера.
The price level scores were calculated based on the following factors: Оценки множества уровней цен были вычислены, основываясь на следующих факторах:
In this case, the current price level is lower than the value specified in the order. При этом текущий уровень цен меньше значения, установленного в ордере.
The price level which a stock or currency finds difficult to break above and as a result may begin declining instead. Уровень цены, который сложно преодолеть растущей цене на актив, в результате чего цена наоборот может начать понижаться.
• … support is a price level where there are enough buyers to stop the price from falling any further and reverse the price to the upside. • … поддержка – это уровень цены, на котором в рынок входит достаточно покупателей, чтобы остановить падение цены и развернуть ее вверх;
In the chart below, a horizontal line is placed at this price level to help identify a support level where buyers are entering the market and overpowering the sellers. На графике ниже через этот уровень построена горизонтальная линия, которая помогает определить уровень поддержки, на котором в рынок входят покупатели, перехватывая преимущество у продавцов.
Pending Stop Orders are kept on MetaTrader 4 trading platform, but they are automatically sent to ECN as Market orders once the market price reaches a specified level. This ensures the principle of order confidentiality, hiding from other market participants the size of the Stop Order and its price level; Отложенные stop Ордера (Stop Orders) хранятся на торговой платформе MetaTrader 4, но в момент, когда рыночная цена достигает заданного уровня, отложенные Ордера автоматически отсылаются на ECN как Рыночные ордера (Market orders), таким образом, обеспечивая принцип конфиденциальности Ордера, не разглашая другим участника рынка объём и заданный уровень цены указанный в stop;
The same price level in this example acts as support and resistance multiple times. Один и тот же уровень цены в данном примере действует либо как поддержка, либо как сопротивление.
Traders who have not entered the market yet will also enter new long positions at this price level in anticipation of a price increase and the price will continue to rise under additional buying pressure. Трейдеры, которые не вошли в рынок, также будет открывать длинные позиции на данном уровне цены, надеясь на рост цены. Таким образом, цена будет продолжать расти под дополнительным давлением покупателей.
The current price level is higher than the value of the placed order. При этом текущий уровень цен больше значения установленного ордера.
Usually, orders of this type are placed in anticipation that the price of an instrument will reach a certain price level and continue to drop. Обычно ордера этого типа выставляются в расчете на то, что цена инструмента достигнет определенного уровня и продолжит снижаться.
• Click the right mouse button on the appropriate level of the Price Axis and if allowed, at that price level you will be able to open a 'Market Order', 'Limit Order' or 'Stop Order'. • Щелчок правой кнопки мыши на определенном уровне графика, позволит открыть на этом уровне 'Market Order' (Рыночный ордер), 'Limit Order' (Limit ордер) или 'Stop Order' (Stop ордер).
Show Ask line — show/hide Ask price level of the latest quote. Показывать линию Ask — показать/скрыть уровень Ask-цены последней котировки.
el3 Long entry after this price level successfully holds as support el3 Открытие длинной позиции после того, как цене не удалось преодолеть поддержку
In the chart below, a resistance level has been established and so the price is likely to fall when the price comes back up to this price level. На графике ниже сформировался уровень сопротивления. Когда цена достигнет этого уровня, можно предположить, что она снова упадет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!