Примеры употребления "prepare" в английском с переводом "готовиться"

<>
Prepare for a goodly beating. Готовься хорошенько получить.
Booties, prepare to be shaken! Готовьтесь хорошо повеселиться!
Now you prepare for the inevitable. Теперь вы готовитесь к неизбежному.
Pentagon urged to prepare for it. Пентагон призывает к ней готовиться
Prepare Now for the Return of SARS Готовьтесь сейчас к возвращению ТОРС
We need to prepare for it now. К нему надо готовиться сейчас.
Prepare for a long and difficult process. Готовьтесь к долгому и трудному процессу.
How will the militaries of the world prepare? Как к этому готовятся армии мира?
Prepare to be cast into the eternal flames. И так, готовься быть брошенным в вечное пламя.
If you wish for peace, prepare for war. Хочешь мира - готовься к войне.
But in a more important sense, he did prepare. Но в более глубоком смысле он действительно к нему готовился.
It is time to prepare for the G-2. Пришло время готовиться к саммиту «большой двойки».
If you want peace, you must prepare for war Хочешь мира – готовься к войне
Prepare to be driven like never before, by the maestro. За руль садится маэстро, готовьтесь испытать истинный кайф.
you prepare all night, move to the line of departure. вы готовитесь всю ночь, двигаетесь к линии нападения.
Asia’s Central Banks Should Prepare to Raise Interest Rates Центробанкам Азии пора готовиться к повышению процентных ставок
It is necessary that we should prepare for the worst. Нужно, чтобы мы готовились к худшему.
How do you manage to prepare for the bar exam? Как ты собираешься готовиться к экзаменам на адвоката?
So Iraqis better prepare for an even more brutal dose. Так что иракцем надо готовиться к еще более жестокой дозе.
That is why China needs to prepare for this moment. Значит и Китаю нужно готовиться к этому моменту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!