Примеры употребления "prepare" в английском с переводом "подготовить"

<>
Prepare for Internet Streaming”: Fast Start "Подготовить для потоковой передачи": выберите параметр "Быстрый старт".
Prepare a solution, 30 parts saline. Подготовьте 30 кубиков соляного раствора.
Prepare your space (including your overhead space). Подготовьте место (в том числе над собой).
Next time, you must prepare a harmonica. В следующий раз подготовь все заранее.
Could you prepare the bill for 321? Вы не могли бы подготовить счет для 321 номера?
To prepare for EdgeSync, you need to: Чтобы подготовить синхронизацию EdgeSync:
Cally, Dayna, go and prepare to disengage. Калли, Дэйна, подготовьте отстыковку.
The ECO-Forum should prepare materials that: ЭКО-Форум должен подготовить сессионные материалы, которые позволят:
Prepare internal help-desk for upcoming changes. подготовить внутреннюю службу технической поддержки к предстоящим изменениям;
Prepare and submit your app for review. Подготовьте приложение и отправьте его на проверку.
This young Columbus didn't prepare his crew. Этот юный Колумб не подготовил свою команду.
Prepare the operating theatre for treatment number thirteen! Подготовьте операционную для лечения номер тринадцать!
Then, uh, prepare the engineer's transit, please. Тогда подготовьте этот инженерный теодолит, пожалуйста.
Okay, get the anesthesiologist, prepare the O R. Ладно, сделайте анестезиологию, подготовьте операционную.
this world exists to prepare believers for salvation. этот мир существует для того, чтобы подготовить верующих к спасению.
Prepare an inquiry and bring me my clothes. Подготовьте дознание и принесите мою одежду.
Up next, we’ll prepare and run the presentation. Дальше я покажу, как подготовить и провести показ презентации.
At dawn, we will prepare the boy for burial. На рассвете мы подготовим мальчика для похорон.
The attributes that you need to prepare are listed here: Ниже приведены атрибуты, которые необходимо подготовить.
I'm going to prepare them, then grill them up. Хочу их подготовить, а потом зажарить на гриле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!