Примеры употребления "position" в английском

<>
Hold on to your position. Держитесь на позиции.
Options on the Position menu Элементы меню "Положение"
He occupies a key position. Он занял ключевую позицию.
Is position worker assignment active Активно ли назначение работника на должность
Position both arms at your sides. Расположите руки вдоль туловища.
To position the sensor correctly, see Adjust the angle of your Kinect sensor. Чтобы правильно позиционировать сенсор, см. раздел Подбор угла камеры сенсора Kinect.
Employment provides women with financial independence, strengthening their social and political position. Занятость обеспечивает женщине финансовую независимость, укрепляя ее социальный и политический статус.
Position a picture in line with text Размещение рисунка в тексте
Now, there's a mechanical room 30 yards from their position. В 27 метрах от них есть подсобное помещение.
“It will replace the Voyevoda missile system in the Uzhur missile division and the Dombarovsky position area.” — Он заменит „Воеводу“ в Ужурской ракетной дивизии и Домбаровском позиционном районе».
Price — price of position opening. Цена — цена открытия позиции.
by abuse of official position; с использованием должностного положения;
That’s the first position. Это первая позиция.
Position budgeting setup issues (FAQ) Проблемы настройки бюджетирования должностей (часто задаваемые вопросы)
A layout controls the position of various objects. Макет определяет расположение разных объектов.
A perfect way to position yourself for a run is all I meant. Лучший способ позиционировать себя для пробега - это всё, что я имел в виду.
Alternative A had the merit of defining more clearly the legal position of a State enterprise. Одно из преимуществ варианта A заключается в более четком определении правового статуса государственного предприятия.
Position a picture in the center of a document Размещение рисунка в центре документа
Position the line where you want to add or remove space. Поместите линию туда, где необходимо добавить или удалить дополнительное место.
During the fifty-eighth session of the First Committee a number of countries circulated position papers on reform, and there were constructive consultations. В ходе пятьдесят восьмой сессии Первого комитета ряд стран распространили позиционные записки относительно реформы, и имели место конструктивные консультации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!