Примеры употребления "plugs" в английском с переводом "включать"

<>
The filling and discharge devices (including flanges or threaded plugs) and any protective caps shall be capable of being secured against unintended opening. Устройства загрузки и разгрузки (включая фланцы и резьбовые заглушки) и любые предохранительные колпаки должны быть защищены от случайного открывания.
Don't use an unlicensed accessory, such as a non-Microsoft replacement PSU, or any accessory that plugs in between the console and the PSU. Не используйте нелицензионные устройства, такие блоки питания сторонних производителей (отличных от Microsoft) или любые устройства, включаемые между консолью и блоком питания.
The filling and discharge devices (including flanges or threaded plugs) and protective caps (if any) shall be capable of being secured against any unintended opening. Устройства наполнения и опорожнения (включая фланцы или резиновые заглушки) и предохранительные колпаки (если имеются) должны быть надежно защищены от случайного открывания.
The filling and discharge devices (including flanges or threaded plugs) and protective caps (if any) shall be capable of being secured against any inadvertent opening. Устройства наполнения и опорожнения (включая фланцы или винтовые заглушки) и защитные колпаки (если таковые имеются) должны быть надежно защищены от случайного открывания.
He plugged in the radio. Он включил радио.
Yeah, I did plug it in. Да, я включал.
Plug in and connect to the Internet Включение компьютера и подключение к Интернету
Plug your router back into the wall. Снова включите маршрутизатор в розетку.
Go, ask her to plug into her socket. Поднимись и попроси включить это в её розетку.
Plug the power cord into an electrical outlet. Включите шнур питания в электрическую розетку.
Somebody unplugged my dehumidifier to plug in their flatiron. Кто-то выключил мой влагопоглотитель чтоб включить выпрямитель для волос.
Then plug the power cord into an electrical outlet. Затем включите шнур питания в электрическую розетку.
Plug the AC power adapter into an electrical outlet. Включите адаптер питания в электрическую розетку.
Make sure the sensor is plugged in and on. Убедитесь, что сенсор подсоединен и включен.
Make sure your Kinect is plugged in and turned on. Убедитесь, что Kinect подключен и включен.
See if your display is plugged in and turned on. Убедитесь, что ваш датчик подключен к сети и включен.
Somebody ought to plug you in a wall socket, wire head. Кому-нибудь следует включить тебя в стенную розетку, проволочная голова.
Plug the PC into a power outlet, then turn it on. Подключите к сети и включите компьютер.
Check that the external monitor is turned on and plugged in. Убедитесь, что внешний монитор включен и подключен к сети электропитания.
Wait at least 5 minutes, and then plug in the modem first. Подождите не менее 5 минут и включите сначала модем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!