Примеры употребления "playing music" в английском с переводом на русский

<>
I love giving talks, although strangely I feel more nervous giving talks than playing music. Я, например, люблю читать лекции, хотя я нервничаю больше, когда читаю лекции, нежели когда играю музыку.
You're supposed to be loading out and not sittin 'on your asses, playing music. Вы должны выгружать, а не сидеть на задницах, играя музыку.
So, that's my first idea. And we all know about the Mozart effect - the idea that's been around for the last five to 10 years - that just by listening to music or by playing music to your baby [in utero], that it'll raise our IQ points 10, 20, 30 percent. Это то, с чего я хотел бы начать. Мы все знаем об "эффекте Моцарта", идее, которая была представлена нам в последние 5 - 10 лет: просто слушая музыку или играя музыку для ребёнка в утробе матери, можно повысить коэффициент интеллекта на 10, 20, 30 процентов.
Oh, you mean like a fancy slow cooker that plays music. Ты имеешь в виду этот милый предмет, который играет музыку.
I hope you are not going to play music? Я надеюсь, Вы не собираетесь музицировать?
If people like Kitty Jones - right, a shut-out - a private music teacher and mom from Champagne, Illinois, who wanted to share her fantastic music content with the world, on how to teach kids how to play music. Например, людям нравится Китти Джонс - одна из "отсраненных", да - репетитора по музыке и матери из Шампани, Иллиноис, которая захотела поделиться её фантастическими материалами о том, как учить детей играть музыку, со всем миром.
And I never used to drink wine, or play music. Раньше я не пила вина, не музицировала.
After the Sabbath, his parents used to play music at our place. Его родители приходили к нам по субботам музицировать.
Got into playing music And got a really cool band in high school. Я начал играть, и у меня была классная группа в старшей школе.
But here, when you think about experiences, think about Thomas Dolby and his group, playing music. Опять же, если думать о клиентских впечатлениях, вспомните Томаса Долби и его группу, и как они играют свою музыку.
We’ve also added a player panel that organizes all the tabs playing music or video into a single panel for quick access. Мы также добавили панель проигрывателя, на которой для удобства доступа собраны все вкладки, содержащие видео или музыку.
Try closing other applications that use the internet (especially those that might be playing music or video) and cancel any file downloads. Попробуйте закрыть другие приложения, использующие Интернет (в частности те, которые проигрывают музыку или видео), и отмените все загрузки файлов.
Since your parents are here, you'll be given 40 lashes for playing music, and 40 more for being together in the room. Раз ваших родителей не было на месте, вы приговорены к 40 ударам плетки за пение песен и еще 40 ударов за то, что пришли сами.
If you hear audio glitches or low-quality audio in general when playing music over a Bluetooth speaker, close Bluetooth settings if it’s open. Если при воспроизведении музыки через Bluetooth-динамик вы слышите заминки или качество звука в целом низкое, закройте параметры Bluetooth (если они открыты).
Just a few clicks and you're playing music for the duration of your slide show. На все время слайд-шоу можно включить музыку. Для этого понадобится лишь несколько щелчков мышью.
It's a real experience, not only to learn how to play and listen to rhythms, but to train your musical memory and playing music in a group. Это живой опыт, они не только обучаются воспроизводить и слушать ритмы, но и тренируют свою музыкальную память, и исполняют музыку вместе.
Ian and I used to share a flat when we were at college and, one night, I come home and I think there's no-one there, so I'm in my room, playing my music. Мы с Йеном вместе снимали квартиру, когда учились в колледже, и как-то вечером я пришел домой, думая, что никого нет, и врубил в своей комнате музыку.
And I think it was best witnessed when Thomas was playing the music as we came in the room today. И я думаю мы стали свидетелями этого, когда Томас играл музыку, когда мы сюда пришли
Try playing the music in the Xbox Dashboard to troubleshoot the problem. Попробуйте воспроизвести музыку на панели управления Xbox, чтобы устранить неполадку.
The station’s tabby cat, Aza, was out hunting; all that kept Zaychenko company was a television in the corner playing pop music videos. Жившая на станции полосатая кошка Аза отправилась на охоту, и Зайченко остался в компании телевизора, по которому показывали концерт поп-музыки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!