<>
Для соответствий не найдено
You got a plate number. Есть номера машины.
Fork loudly clanks on plate Вилка громко лязгает по тарелке
This is a plate from 1797. Это табличка 1797 г.
This is a locking plate. Это фиксирующая пластина.
It has three parallel triggers, including a pressure plate. Тут есть три параллельных триггера, включая прижимную плиту.
The waiter brought a new plate. Официант принёс новое блюдо.
First shot struck the right orbital plate. Первое - в правую глазничную пластинку.
When the dessert course arrived, Vergara ate half her mousse. Christie cleaned his plate. Когда подали десерт, Вергара съела лишь половину своей порции мусса, а Кристи съел всю.
Well, home plate is like a wicket. Ну, основная база, как воротца.
Plate products are used for ship building, construction, large diameter welded pipes and boiler applications. Толстая листовая сталь используется в судостроении, строительстве, при изготовлении сварных труб крупного диаметра и котлов.
I got her license plate. Я добрался до номера ее машины.
Cheese plate and Adriatic figs. Тарелка с сырами и адриатический инжир.
Marking, labelling, placarding and orange-coloured plate marking; маркировка, знаки опасности, информационные табло и таблички оранжевого цвета;
Must be a pressure plate. И должна быть прижимная пластина.
(Volcanoes also exist far from any plate boundaries, such as in Hawaii and Iceland. (Вулканы существуют также и вдали от границ плит, например, на Гавайских островах и в Исландии.
We plate them into dishes that we sometimes call petri dishes. и помещают их в блюда, которые мы иногда называем чашки петри.
We then bent a plate up to it. Затем мы прикрепили к ней металлическую пластинку.
He removed his own genitals, and then served them at a dinner party for $250 plate. Он отрезал свои гениталии, и затем подал их на ужине по 250$ за тарелку.
Maybe that's because there was soup on home plate. Может потому, что на основной базе вместо игрока был суп.
Yellow background - rear number plate. Желтое поле - автомобильный номер.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее