Примеры употребления "pin number" в английском

<>
Maestro is very secure, and requires a pin number and security verification before it can be used to fund your UFXMarkets account. Maestro — очень безопасный способ оплаты с защитой пин-кодом и проверкой безопасности перед пополнением счета UFXMarkets картой.
Validate Reset PIN after number of failed attempts Проверка сброса ПИН-кода после нескольких неудачных попыток
The Allow common PIN patterns setting is used to either enable or disable the use of common number patterns when creating a PIN. Параметр Разрешить общие шаблоны ПИН используется для включения и отключения использования общих числовых шаблонов при создании ПИН-кодов.
Pin numbers, photos, racy emails, wisecracks about management. ПИН-коды, фото, пикантные письма, остроты о руководстве.
Then why did we exchange ATM pin numbers? Тогда почему мы поменялись пин-кодами от банковских карточек?
Did a five year bit in Iron Heights for stealing a couple of million credit card pin numbers. Отсидел пять лет в Айрон Хайтс за то что украл пару миллионов пин-кодов для кредитных карточек.
Input the PIN number into the appropriate fields on the page. Введите PIN-код в соответствующие поля на странице.
After inputting the PIN number, the next page will ask you to reset your password. После ввода PIN-кода на следующей странице вам будет предложено изменить свой пароль.
If you select to receive a text, LinkedIn will SMS a PIN number to your phone. Если выбрать текстовое сообщение, LinkedIn отправит на ваш телефон SMS-сообщение с PIN-кодом.
If you select to receive a call, LinkedIn will call your phone number and read out the PIN number. Если выбрать звонок, вам позвонят из LinkedIn и проговорят PIN-код вслух.
If your device requires a security PIN number to pair with your wireless headset, use “0000” (four zeros) as the security PIN. Если для связывания устройства с беспроводной гарнитурой требуется PIN-код безопасности, введите "0000" (четыре нуля).
But if I gave you a fake pin number and you kill us, you're out of luck, Jack. Но если я даю тебе не верный код и ты убиваешь нас, тебе не повезет, Джек.
An email message containing the PIN and the access number for Outlook Voice Access is sent to the mailbox owner. На почтовый ящик владельца будет отправлено сообщение электронной почты с ПИН-кодом и номером доступа для голосового доступа к Outlook.
Click PIN policies, and next to Number of sign-in failures before lockout, enter a value between 1 and 999. Щелкните Политики ПИН-кодов и рядом с полем Количество неудачных попыток входа в систему перед блокировкой введите значение между 1 и 999.
The PIN recycle count setting configures the number of different PINs a user must use before any PINs that were previously used can be reused. Счетчик утилизации ПИН-кодов задает число различных ПИН-кодов, которые пользователь должен использовать, прежде чем сможет повторно использовать любые ранее использованные ПИН-коды.
A smart token is a device (floppy disc, CD-ROM, usually a USB stick) containing personalized data protected with a Personal Identification Number (PIN), for example a digital certificate. Смарт-ключ- это устройство (гибкий диск, КД-ПЗУ, обычно карта памяти USB), содержащее персональные данные, защищенные персональным идентификационным номером (ПИН), например цифровой сертификат.
Your full credit card number or PIN Полный номер Вашей кредитной карты или пин-код
The site said, “The number of PIN entry failures is stored in the Trezor’s memory. На сайте было сказано: «количество неверных попыток ввода ПИН-кода хранится в памяти Trezor.
The next page opens, in which you can specify an extension number and PIN settings for the selected user to access the mailbox in Outlook Voice Access. Откроется следующая страница, на которой можно указать добавочный номер и ПИН-код для доступа к почтовому ящику через голосовой доступ к Outlook.
They are authenticated after they provide their extension number and PIN and successfully sign in to their mailbox. Пользователи проходят проверку подлинности после указания добавочного номера и ПИН-кода и успешного выполнения входа в свои почтовые ящики.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!