<>
Для соответствий не найдено
Many had perished at sea. Многие из них погибли в море.
Hundreds of thousands perished in the Kolyma camps, mining for gold and cutting primeval forests. Сотни тысяч людей гибли в лагерях на Колыме, добывая золото и древесину.
Twenty people perished in the blaze. Двадцать человек погибли в огне.
Entire families have perished in the violence, including women and children, United Nations staff and medical workers. В результате насилия гибнут целые семьи, включая женщин и детей, персонал Организации Объединенных Наций и медицинский персонал.
The flowers perished from the frost. Цветы погибли от мороза.
That's how Sodom and Gomorrah perished. Вот так и погибли Содом и Гоморра.
It is estimated that 1.5 million people perished. Было установлено, что всего погибло 1,5 миллиона человек.
Brock Healey, the diver who perished nine months ago. Брок Хейли, дайвер, который погиб 9 месяцев назад.
An estimated 27 million Soviet citizens perished, an unparalleled toll. Согласно существующим оценкам, во время той войны погибли 27 миллионов советских граждан — это огромное количестве жертв, несопоставимое с потерями других государств.
Fortunately, none of my immediate family perished in the Holocaust. К счастью, никто из моих ближайших родственников не погиб во время холокоста.
They perished of plague and Narcisse took her away in a cage. Они погибли от чумы и Нарцисс увез ее в клетке.
Poland's wartime leader, Gen. Wladyslaw Sikorski, also perished in a plane crash. Лидер Польши времен войны генерал Владислав Сикорский тоже погиб в авиакатастрофе.
We didn't know if he had perished yet until 36 hours later. Мы узнали, что он погиб только 36 часов спустя.
More than five thousand people perished as a result of that natural disaster. В результате того стихийного бедствия погибли более пяти тысяч человек.
It’s dated November 20, 1948. “All my reindeer have perished,” it begins. Датированная 20 ноября 1948 года, она гласит: «Все мои олени погибли.
Those dreams perished when they came up against hard political realities in both capitals. Но эти надежды погибли, столкнувшись с суровой политической реальностью в обеих столицах.
Our deepest condolences go to the families and loved ones of all who perished." Наши глубочайшие соболезнования семьям и близким всех погибших».
More than 1,400 civilians, including hundreds of children, perished in August from poisonous gas. Более 1400 мирных жителей, в том числе сотни детей, погибли в августе от отравляющего газа.
Indeed, in 1950 and 1951 an estimated three million people perished by execution, torture, or suicide. Действительно, в 1950-и и 1951-м годах около трех миллионов человек погибло от казней, пыток или самоубийств.
Alex Bratersky of the same paper described heart-wrenching details of the catastrophe, in which at least 30 children perished: Их журналист Алекс Братерский описывал душераздирающие детали катастрофы, в которой погибли, по меньшей мере, 30 детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам