Примеры употребления "performed" в английском с переводом "выполнять"

<>
Time when the operation was performed. Время выполнения действия.
The actions performed by the non-owner Действие, выполненное пользователем, не являющимся владельцем
RFM analysis can be performed on customers. Можно выполнить анализ RFM по клиентам.
The action performed by the non-owner Действие, выполненное пользователем, не являющимся владельцем почтового ящика
Select the type of work to be performed. Выберите тип работы для выполнения.
He performed the trick in public several times. Он выполнял этот трюк перед зрителями несколько раз.
This action cannot be performed at this time. В данный момент это действие выполнить невозможно.
All actions on the rule will be performed. Все действия правила будут выполнены.
(This can also be performed on a console.) (Это можно также выполнить на консоли).
Gross WIP is the work that is performed. Валовое НЗП — это выполненная работа.
Predefine the tests that must be performed for material. Определить тесты, которые необходимо выполнить для проверки материала.
The other guards performed admirably, but they are limited. Остальные охранники, выполняют превосходно, но их мало.
For example, manufacturing that is performed by your organization. Например, это может быть производство, выполняемое вашей организацией.
Cost accounting is performed when production orders are completed. Учет затрат выполняется, когда производственные заказы выполнены.
Logon type of the user who performed the operation. Тип учетной записи для входа пользователя, выполняющего действие.
Switchovers can also be performed at the datacenter level. Переключения также можно выполнять на уровне центра данных.
Calculated – The calculation for this flexible budget was performed. Рассчитано — расчет для данного гибкого бюджета выполнен.
The action that was performed by the non-owner. Выполненное пользователем действие.
This inquiry shows they only performed their job well. Это расследование только показало, как они хорошо выполняли свою работу.
Many of the steps below should be performed by them. Многие из описанных ниже действий должен выполнить именно он.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!