Примеры употребления "performed" в английском с переводом "выполняться"

<>
6. Inventory close is performed. 6. Выполняется закрытие запасов.
7. Inventory close is performed. 7. Выполняется закрытие запасов.
5. Inventory close is performed. 5. Выполняется закрытие запасов.
4. Inventory close is performed. 4. Выполняется закрытие запасов.
No check – No validation is performed. Нет проверки – не выполняется никакой проверки.
No additional budget checks are performed. Никакие дополнительные проверки бюджета не выполняются.
A search for duplicates is performed. Выполняется поиск дубликатов.
Configure the action you want performed: Настроить действие, которое должно выполняться:
Registration is performed in an inventory journal. Регистрация выполняется в журнале запасов.
The steps are performed in this order: Шаги выполняются в указанном порядке:
Online maintenance isn't performed for RDBs. Оперативное обслуживание для баз данных восстановления не выполняется.
This operation is performed when closing the shift. Эта операция выполняется при закрытии смены.
Forecast control is performed by using forecast reduction. Управление прогнозом выполняется с помощью сокращения прогноза.
No actions related to message delivery are performed. Действия, не связанные с доставкой сообщений, не выполняются.
This procedure is performed by using a mobile device. Эта процедура выполняется с помощью мобильного устройства.
POS tasks are performed by using a POS register. POS-задачи выполняются с помощью ККМ POS.
This means that planning is performed on dates only. Это означает, что планирование выполняется только в определенные даты.
Create work that will be performed through another process. Создание работы, которая будет выполняться через другой процесс.
Registration is performed in a manufacturing execution registration client. Регистрация выполняется в клиенте регистрации управления производством.
Inventory close must be performed on all inventory items. Закрытие запасов должно выполняться для всех складских номенклатур.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!