Примеры употребления "pays" в английском с переводом на русский

<>
The car pays for itself. Машина платит сама за себя.
My husband pays the bill. Мой муж оплачивал счета.
The company pays partner commissions out of its gain. Компания со своего дохода выплачивает партнерские комиссии
Who Pays for Bird Flu? Кто заплатит за птичий грипп?
The buyer pays at an ATM. Покупатель через банкомат производит оплату.
Facebook pays the developer: £70 Сумма выплаты Facebook разработчику: 70 фунтов стерлингов
If your company pays the packaging material fees, do not specify the customer license numbers. Если сбор за упаковочный материал уплачивает ваша компания, не вводите номера лицензий клиентов.
In Ghana, 15 days’ wages pays for a 30-day supply of just two of the drugs needed to prevent complications. В Гане, полумесячная заработная плата покрывает 30-дневный запас всего лишь двух препаратов, необходимых для профилактики осложнений.
And until now he pays every bill? Что до сих пор почти все платежи по кредиту вносил он?
Just make sure that old bag pays you in cash. Убедитесь, что эта старая кошелка расплатилась наличными.
In these dark days honesty surely pays. В эти темные дни честность окупается.
The State appoints and pays the sports and physical education instructors assigned to the regular educational establishments. Государство, со своей стороны, назначает в обычные учебные учреждения и обеспечивает содержание инструкторов по вопросам спорта и физического воспитания.
In this way, the bank temporarily exchanges its illiquid assets for cash, pays off its depositors, and avoids doing so at a loss. Таким образом банк временно обменивает свои неликвидные активы на наличные деньги для того, чтобы рассчитаться со своими вкладчиками, и не несет при этом убытки.
Uh, never pays his alimony. Э-э, никогда не платит алименты.
Your customer pays the charge. Ваш клиент оплачивает накладные расходы.
The company pays out partner commissions out of its profit. Компания со своего дохода выплачивает партнерские комиссии.
Well, every time he takes a drink, he pays for it. Ну, каждый раз, выпивая, он должен заплатить за это.
Who pays the PayPal transaction fee for Facebook ad purchases? Кто платит комиссию за проведение транзакций в системе PayPal для оплаты рекламы на Facebook?
Facebook pays the developer: £53.33 Сумма выплаты Facebook разработчику: 53,33 фунта стерлингов
You can print the weights on the invoice, and indicate that your company pays the fees. Можно распечатать вес на накладной и указать, что ваша компания уплачивает сборы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!