Примеры употребления "платит" в русском

<>
Платит вовремя, наличными, каждый месяц. They pay the rent on time, in cash every month.
04. Кто платит за плечо? 04. Who pays for the Leverage?
К тому же платит наличными! Furthermore, pay cash!
Африка платит особенно высокую цену. Africa is paying a particularly heavy price.
Твой папа платит по счетам? Is your dad paying the bills or what?
Кто платит арендную плату наличными? Who pays their rent in cash?
Похоже, частный сектор хорошо платит. Looks like the private sector's paying well.
Квин всегда платит мне налом. Quinn always pays me in cash.
Так почему Багси платит тебе? So, why does Bugsy pay ya?
Этот человек платит мне зарплату. This man pays my salary.
"T-Mobile" мне не платит. And I am not paid by T-Mobile.
Смок всегда платит по счетам. Smoke always pays his bills.
Платит, чтобы ему стирали белье. Pays someone to do his laundry.
1 июля Эйприл платит поставщикам. On July 1, April pays vendors.
Машина платит сама за себя. The car pays for itself.
Он же не платит по счетам! He doesn't pay the bill!
Он будет тем, кто платит наличными. He'll be the one paying cash.
Он не платит алименты, его посадят. He doesn't pay alimony, he 'II go to jail.
Никто не платит вам за это. No one pays you to do this.
Кто платит по вашим счетам, Мартин? Who's paying your bills, Martin?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!