Примеры употребления "заплатить" в русском

<>
Я бы хотел заплатить наличными. I'd like to pay in cash.
Тот не смог ему заплатить. Couldn't pay his bill.
За батареи надо дополнительно заплатить. You need to pay extra for the batteries.
Твоим маленьким дружкам лучше заплатить. Your muggy little pals had better pay up.
Я не могу заплатить штраф. I can't pay the fine.
Могу я заплатить в кредит? Can I pay on credit?
Сколько я Вам должен заплатить? How much should I pay to you?
Что, прийдется заплатить за ушерб? What, do I have to pay a fine?
Позволь этим вечером заплатить мне. Let me pay tonight.
Она должна заплатить за эскимо. She has to pay for the Popsicle.
Хеш должен кое-что заплатить. Hesh has got to pay something.
Я пришел заплатить свой долг. I'm here to pay my bill.
Мне просто надо заплатить штраф. I just got to pay a fine.
Я готов заплатить любую сумму. I'm willing to pay any amount.
Ну я планировал заплатить за все. Well, I was planning on paying for everything.
Кто-то забыл заплатить за свет? Somebody forget to pay the power bill?
ВОПРОС:... заставить Мексику заплатить за него? QUESTION: ... to get Mexico to pay for it?
Я счастлив заплатить вам за звонок. I'm happy to pay you for the call.
Гас готов заплатить за все профитроли. Gus is prepared to pay for all the profiteroles.
Не предлагай заплатить, если собираешься жадничать. Don't offer to pay if you're gonna be cheap.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!