Примеры употребления "paying" в английском с переводом "оплачивать"

<>
Someone's paying the bill. Кто-то его оплачивает.
You left without paying the bill. Вы уехали, так и не оплатив счет.
This guy split without paying his bill. Этот парень смылся, не оплатив свой счет.
She must be paying the household bills. Может быть она оплачивала счета за дом.
I was thinking of paying my bill. Я тут решила оплатить свой счёт.
I'm paying for another person's subscription. Я оплачиваю подписку другого лица.
How long has Genco been paying her rent? Как долго компания Дженко оплачивала аренду?
Are we still paying for Toby's car insurance? Мы еще оплачиваем страховку машины Тоби?
I've been sitting here paying my bills online. Я сидела здесь и оплачивала покупки в интернете.
He's paying a six hundred dollar hotel bill. Он оплачивает счёт на шесть сотен долларов.
I just can't afford paying extra medical fee. Я просто не могу себе позволить оплачивать дополнительные медицинские расходы.
Remind me, how are you paying for the brownstone again? А напомните-ка мне, на что вы оплачиваете нашу квартирку?
Did you forget the archdiocese is paying for this defense? Вы забыли, что его защиту оплачивает Епархия?
You covered my rehab, so I'm paying you back. Ты оплатил мое лечение, я отдаю тебе долг.
Or is this how you're paying off your bill? Или это твой способ оплатить счет?
Paying for this educational reform would require higher tax rates. Для того, чтобы оплатить эту образовательную реформу будут необходимы более высокие налоговые ставки.
We're gonna run out of here without paying the bill. Мы смоемся отсюда, не оплатив счет.
polluters are not paying the full costs of the damage they cause. загрязнители окружающей среды не оплачивают в полной мере наносимый ими ущерб.
Borrowers may be forced to "save" more by paying higher mortgage rates. Кредиторам приходится "сберегать" больше, чтобы оплатить более высокие проценты по закладным.
It is your fault, and I'm not paying for this bill. Это твоя вина, и я счёт не оплачиваю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!