Примеры употребления "pay" в английском с переводом "расплачиваться"

<>
You should pay back your debts. Ты должен расплатиться с долгами.
When is Ruffnut gonna pay up? Когда Забияка расплатится?
Some pay the price for it. Некоторые расплачиваются за это.
Just pay up and let her leave. Просто расплатись, и пусть отваливает.
Pay up or I call the cops. Расплачивайся или я звоню копам.
You pay off with a credit card? Вы расплатитесь кредитной картой?
Okay, um, did they pay by credit card? Ладно, они расплатились кредиткой?
Hold the bag, I pay off with this idiot. Подержи саквояж, я расплачусь с этим болваном.
Yes, you may pay both in euro and by card. Да, можно расплачиваться и евро, и кредитной картой.
Your mom is so fat, they pay her in biscuits. Твоя мать такая жирная, что с ней расплачиваются бисквитами.
At the start, Argentina's gamble seemed to pay off. Сначала казалось, что Аргентина расплатится по этой игре.
Well, how were you planning to pay for the gas? Ну, как ты планировал расплатиться за бензин?
People tend to pay cash for goods and services, however costly. Люди стремятся расплачиваться наличными за товары и услуги, как бы это ни было дорого.
Cancer cells pay a price when they evolve resistance to chemotherapy. Раковые клетки расплачиваются, когда они развивают сопротивление к химиотерапии.
This other guy, did he ever pay with a edit card? Другой парень, он когда-нибудь расплачивался кредиткой?
May I pay in the dining car in euro? By credit card? Можно ли в вагоне-ресторане расплачиваться евро? Кредитной картой?
If you don't pay Gazzo, you end up on the hook. Не расплатишься с Гаццо, то умрешь.
But your father didn't tell you to pay me off, did he? Но ваш отец не просил со мной расплачиваться?
That cancer cells pay a price for resistance is supported by several observations. Раковые клетки расплачиваются за сопротивляемость, что подтверждается несколькими наблюдениями.
Jane broke the law, and now he's got to pay the consequences. Джейн нарушил закон и теперь за это расплачивается.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!