Примеры употребления "parties" в английском с переводом "партия"

<>
Reformist parties boycotted the vote. Реформистские партии бойкотировали голосование.
Opposition parties have become negligible. Оппозиционные партии стали ничтожно малыми.
Conservation resonates with local political parties. Охрана природы находит отклик в сердцах представителей местных политических партий.
That has weakened center-left parties. Это ослабило левоцентристские партии.
In Yonkers, parties don't matter. Здесь партия роли не играет.
I've got four parties bidding now. У меня есть четыре партии сейчас проходят торги.
Yet parties remain indispensable to elective democracy. И тем не менее, партии необходимы для существования демократии, основанной на выборах.
Pakistan’s major political parties oppose him. Крупнейшие политические партии Пакистана находятся в оппозиции к нему.
The same tension exists within parties themselves. Те же проблемы наблюдаются и внутри самих партий.
Harassment of opposition parties and independent media. Преследование оппозиционных партий и независимых СМИ.
She could even appoint ministers from other parties. Она могла бы даже назначить министров из других партий.
Traditional center-right parties have been pro-Europe. Традиционные правоцентристские партии выступают за единую Европу.
Xenophobic parties are on the rise across Europe; Ксенофобские партии растут по всей Европе;
But these parties do not reject the EU. Но эти партии не отвергают ЕС.
Of course, great political parties have died before. Конечно, великие политические партии умирали и раньше.
Moreover, not all protest parties reject the EU. Кроме того, не все протестные партии отвергают ЕС.
The parties of reform and of Europe triumphed. Партии, выступающие за реформы и за интеграцию в Европу, отпраздновали свою победу.
Most interesting was the split in both parties. Самым интересным стал раскол в обеих партиях.
Legal proceedings have been opened against opposition parties. Начались судебные процессы против оппозиционных партий.
made it practically impossible to create new parties; сделали создание новых партий практически невозможным;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!