OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
In 1966, it outlawed strikes. В 1966 году он запретил забастовки.
But Mussolini soon outlawed the Popolari; Однако вскоре Муссолини поставил Популярную партию вне закона;
Russia has been a hotbed of slots-related malfeasance since 2009, when the country outlawed virtually all gambling. Россия является одним из главных центров мошенничества с игровыми автоматами с 2009 года, когда страна объявила вне закона практически все азартные игры.
Queen Daenerys has outlawed slavery. Королева Дейенерис запретила рабство.
When legal means of business are outlawed, illegal means become more attractive. Когда легальные способы ведения бизнеса оказываются вне закона, нелегальные становятся более привлекательными.
Nor is it naïve to believe that even if nuclear weapons cannot be un-invented, they can ultimately be outlawed. И не наивно полагать, что, даже если ядерное оружие нельзя вернуть в прошлое, его можно, в конечном счете, объявить вне закона.
Bottom trawling should simply be outlawed; Траление дна должно быть просто запрещено законом;
Aidar, Savchenko's ultranationalist battalion, would probably be outlawed in any European country. Айдар — ультранационалистский батальон Савченко, скорее всего, был бы вне закона в любой европейской стране.
Further, the State party has outlawed corporal punishment following the enactment of the Criminal Procedure Code (Amendment) Act No. 9 of 2003, the Penal Code (Amendment) Act No. 10 of 2003 and the Education Act (Amendment) Act No. 11 of 2003. Кроме того, государство-участник объявило вне закона телесные наказания, приняв Закон № 9 2003 года об Уголовно-процессуальном кодексе (с поправками), Закон № 10 2003 года об Уголовном кодексе (с поправками) и Закон № 11 2003 года об образовании (с поправками).
U.S. poultry producers marketed turkey tails in Samoa, before the government there outlawed them. Американская промышленность птицеводства успешно продвигала индейку на Самоа, позже правительство запретило их импорт.
Although Dmitrievsky avoided jail, his organization was outlawed and now operates officially from Finland. Хотя Дмитриевский избежал тюрьмы, его организация была объявлена вне закона и в настоящее время официально действует из Финляндии.
Although the Constitution did not define the term itself, it outlawed all forms discrimination, and, since international law took precedence over domestic legislation in Burkina Faso, citizens could use the definition of discrimination contained in the Convention as the basis for complaints that their rights had been violated. Несмотря на то что сам термин в Конституции не определяется, она объявляет вне закона все формы дискриминации, а так как в Буркина-Фасо международное право имеет преимущественную силу перед нормами внутригосударственного законодательства, в качестве основания для жалоб о нарушении своих прав граждане могут использовать определение дискриминации, содержащееся в Конвенции.
Generally, however, “dazzlers” intentionally designed to cause permanent eyesight damage were outlawed per the 1995 Protocol On Blinding Weapons. Однако в целом «слепящие лазеры» первоначально задумывались для того, чтобы нанести ущерб зрению солдат, что запрещено на основании принятого в 1995 году Протокола об ослепляющем лазерном оружии.
Mathematics was outlawed as irreligious and alien, and was later made subservient to religion. Математика была объявлена вне закона как антирелигиозное и чужеродное явление и позднее перешла в подчинение религии.
Individual stalls for sows, already outlawed in the United Kingdom and Sweden, will be banned across the entire EU from 2013. Индивидуальные стойла для свиней, уже запрещенные в Великобритании и Швеции, будут запрещены на территории всего ЕС с 2013 года.
The PPP was created because TRT had been outlawed at the time of Thaksin's removal. ПНВ была сформирована потому, что партия Тай Рак Тай была объявлена вне закона во время отставки Таксина.
Outdoor ads were banned for the industry in 2007, while tobacco ads on TV and radio have been outlawed since 1996. Наружная реклама запрещена с 2007 года, а реклама на радио и телевидении – с 1996 года.
The Russian Orthodox Church was nearly obliterated, with many clergymen killed or imprisoned and theological schools outlawed. Русская православная церковь была почти полностью уничтожена. Многие священники были расстреляны, брошены в тюрьмы, а богословские школы объявлены вне закона.
Bottom trawling should simply be outlawed; it would be simple and inexpensive to compensate the fishing industry during a transition to other activities. Траление дна должно быть просто запрещено законом; будет просто и недорого компенсировать рыбной промышленности переход на другие виды деятельности.
Egyptians are understandably concerned to see the one weapon they wielded so effectively be outlawed in a matter of weeks. Понятно, почему египтяне обеспокоены тем, что одно из средств, которым они столь эффективно воспользовались, объявлено вне закона через нескольких недель.

Реклама

Мои переводы