Примеры употребления "out" в английском с переводом "наружу"

<>
You say I brought you out. Ты сказал, что я вытащила тебя наружу.
Looking out, down, up, all at once. Смотришь наружу, вверх, вниз, вокруг...
There's no other way in or out. Нет другого пути внутрь или наружу.
Somebody went in and didn't come out. Кто-то вошел и не выходил наружу.
That's the best way to ferret them out. Это самый лучший способ их вытащить наружу.
The door's open, we can push the nuts out. Дверь открыта, мы можем скинуть орехи наружу.
The information seems to have leaked out. Похоже, эта информация просочилась наружу.
Tip cannot come into the out now. Дар не может войти наружу.
It's impossible to go out now. Выйти наружу сейчас невозможно.
See the girl, red dress, ass sticking out? Видишь девку, красное платье, задница наружу?
And whatever happened, it's gonna come out. И что бы ни случилось, все выплывет наружу.
It's perfume coming from the inside out. Это духи, выходящие наружу изнутри.
If they got out, they'd drift almost anywhere. Если они выбирались наружу, они разлетались повсюду.
But I don't know how to sneak out. Только я не знаю, как мне не заметно выбраться наружу.
Venture out into the world and retrieve an item. Выйти наружу, с мир и принести кое-что.
The Ood will get thrown out, into the vacuum. Удов вышвырнет наружу, в вакуум.
Air-conditioning blows air out, and this is sucking air in. Кондиционеры выдувают воздух наружу, а этот втягивает.
She comes in here, they get out, you get the manuscript. Она зайдет сюда, они оба выберутся наружу и тогда ты получишь рукопись.
Peter gave us the key so that we could sneak out. Питер дал нам ключ, поэтому мы смогли выбраться наружу.
They're opening up, and the fatty tissues are oozing out. Они раскрываются и содержимое жирной ткани просачивается наружу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!