Примеры употребления "order discount" в английском

<>
Also, if a trade agreement that has a defined total order discount exists, the delivery schedule ensures that your order is eligible for the total order discount, even when it is split into separate deliveries. Кроме того, если существует коммерческое соглашение, определившее конкретную итоговую скидку по заказу, график поставки гарантирует, что заказ может получить итоговую скидки по заказу, даже если он делится на отдельные поставки.
To display Yes if the discounted total exceeds the minimum needed for free shipping and No if it doesn’t, multiply order total by discount and validate against the minimum purchase amount that qualifies for free shipping. Чтобы выводилось значение Да в случае, если сумма заказа с учетом скидки превышает минимум, необходимый для бесплатной доставки, и значение Нет в противном случае, необходимо умножить общую сумму заказа на значение скидки, а затем сравнить результат с минимальным размером заказа, дающим право на бесплатную доставку.
Your initial order is subject to a special discount of 5%. К вашему первоначальному заказу добавляется скидка в 5%.
In the Customers form, on the Sales order defaults FastTab, in the Discount group, in the Price group list, select the price group. В форме Клиенты на экспресс-вкладке Значения заказов на продажу по умолчанию в группе Скидка в поле Ценовая группа выберите ценовую группу.
The main difference with the current project, the minister explained, is that vehicle scrappage is not only offered in order to receive a subsequent rebate, but there is also the opportunity, if the vehicle is more than six years old, to buy a new one at a discount when the old one is traded-in at a dealership, Interfax reports. Главное отличие нынешнего проекта, пояснил министр, в том, что сейчас предполагается не только утилизация машин для получения последующей скидки, но и возможность в случае, если автомобиль достиг возраста более шести лет, приобрести новый со скидкой при сдаче старого в "трейд-ин" у дилера, передает "Интерфакс".
I can give you a 30% discount for an order this size. Я могу дать вам 30%-ю скидку на заказ такого размера.
You can create coupons that offer customers a discount on their order. Можно создать купоны, предлагающие клиентам скидку по заказу.
About calculating multiline discount on purchase order lines [AX 2012] О расчете многострочной скидке в строках заказа на покупку [AX 2012]
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order. В ответ на ваш запрос мы предлагаем вам пятипроцентную скидку на этот товар.
Purchase charge, entered on the Price and discount tab of the purchase order line Расходы на покупку, введенные на вкладке Цена и скидка строки заказа на покупку
Therefore, you create a rule that triggers an alert if the total discount percentage of a sales order exceeds 20. Поэтому вы создаете правило, в котором указываете необходимость запуска оповещения, если общий процент скидки заказа на продажу превышает значение 20.
You want to be alerted if the total discount percentage of a sales order exceeds a specific limit. Вам необходимо получать оповещения в тех случаях, когда общий процент скидки заказа на продажу превышает определенный лимит.
Price and discount is fixed – The price on an order line and the price on the related commitment cannot differ. Цена и скидка фиксированы — цена в строке заказа должна совпадать с ценой в связанном обязательстве.
If matching purchase agreement lines are found, relevant information such as price and discount is transferred to the purchase order lines. Если соответствующие строки договора покупки найдены, соответствующая информация, такая как цена и скидка, переносится в строки заказа на покупку.
Coupons can be either a fixed amount discount or a percentage of an item price or order total. Купоны могут быть фиксированной суммой скидки или процентом от цены номенклатуры или общей суммы заказа.
The Price and discount field is synchronized to the intercompany sales order line. Поле Цена и скидка синхронизировано со строкой внутрихолдингового заказа на продажу.
Click the Price and discount FastTab, and then select a payment schedule for the order. Щелкните экспресс-вкладку Цена и скидка и выберите график платежей для заказа.
In the Total discount override percentage field, enter the total percentage by which a user can decrease the sales total on a sales order. В поле Процент переопределения общей скидки введите общий процент, на который пользователь может уменьшить общую сумму продажи в заказе на продажу.
If a discount main account is not defined on the posting profile, the accounting distribution for the extended price on the purchase order line. Если счет ГК скидки не определен в профиле разноски, то распределение по бухгалтерским счетам для суммы без учета скидок и наценок будет в строке заказа на покупку.
Programmes for the purchase of rented dwellings at a discount by tenants of the Northern Ireland Housing Executive (begun in 1979 and placed on a statutory footing by the Housing (Northern Ireland) Order 1992), shared ownership and home loans have significantly increased the number of owner occupied housing units. Осуществляемые под руководством Жилищного управления Северной Ирландии программы продажи арендаторам арендуемого жилья со скидкой (начатые в 1979 году и юридически закрепленные Законом о жилье (Северная Ирландия) 1992 года), программы покупки только части жилища и ссуды на покупку жилья позволили значительно увеличить число жилищных единиц, находящихся в собственности жильцов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!