Примеры употребления "operation" в английском с переводом "работа"

<>
Wait and retry the operation. Подождите немного и возобновите работу.
By a south American mining operation. Горными работами в Южной Америке.
Operation of Renesource Capital is controlled by: Работой Renesource Capital управляет:
b) the improper operation of Client equipment; b) ненадлежащей работы оборудования Клиента;
to set up operation through Data Centers; настроить работу через Дата Центры;
That means it's ready for operation. Это значит, что система готова к работе.
Hear about my operation on that bar girl? Слышал о моей работе над барменшей?
Only five options influence the operation of scripts: На работу скриптов оказывают влияние только пять опций:
The Office commenced operation on 3 January 2006. Бюро приступило к работе 3 января 2006 года.
Test of the chart presentation, operation and functionality Проверка картографического представления, режимов работы и функциональных возможностей карты
Wi-Fi maximum operation temperature is +45°C. Максимальная температура работы с Wi-Fi составляет +45°C.
It requires a fail-safe operation round the clock. Она требует круглосуточной безотказной работы.
That is a side effect of their ordinary operation. Это побочный эффект их работы.
The Office commenced its operation on 3 January 2006. Бюро приступило к работе 3 января 2006 года.
006 The control device shall possess four modes of operation: 006 Контрольное устройство должно иметь четыре режима работы:
Xbox 360 console (not required for operation with Bluetooth devices) консоль Xbox 360 (не требуется для работы с устройствами, поддерживающими Bluetooth);
Microwave transistors rated for operation at frequencies exceeding 31 GHz; Микроволновые транзисторы, предназначенные для работы на частотах, превышающих 31 ГГц;
Note: Bluetooth mode is only for operation with Bluetooth devices. Примечание. Режим Bluetooth используется только для работы с устройствами, поддерживающими Bluetooth.
Fonkoze was back in operation only days after the earthquake. Fonkoze смогла вернуться к работе всего через несколько дней после землетрясения.
In <Organization Name> Properties, under Change operation mode, click Change Mode. На странице <Имя организации> Свойства в группе Изменить режим работы щелкните Изменить режим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!