Примеры употребления "offers" в английском с переводом "предложение"

<>
Offers of help poured in. Посыпались предложения о помощи.
I refused his oily offers. Я отклонял его вкрадчивые предложения.
I am fielding multiple job offers. Передо мной миллион предложений работы.
Take Advantage of Our Special Offers Извлеките преимущество из наших специальных предложений
Sign-ups for deals, coupons, offers Регистрации для получения предложений или купонов
To use the API to create offers: Чтобы использовать API для создания предложений, сделайте следующее:
Learn more about TrialPay’s offers here. Подробнее о предложениях TrialPay см. здесь.
Offers that seem too good to be true. Предложение выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой.
5. Some Facebook Gift Cards have bonus offers. 5. Ряд подарочных карт Facebook дает право на получение льготных предложений.
Manually enter a coupon code for discount offers Ввод кода купона для предложений по скидке вручную
Just to be clear, we already made those offers. Для ясности, мы уже сделали предложения.
I get job offers all the time from other restaurants. Я все время получаю предложения о работе от других ресторанов.
There are also constraints in obtaining offers for antiretroviral products. Существуют также трудности в плане получения предложений на поставки антиретровирусных препаратов.
As a special service we can provide competitive financing offers. В качестве особого сервиса мы вносим Вам привлекательное предложение по финансированию.
i. Facebook offers must be available for a limited time. i. Предложения Facebook могут быть доступны в течение ограниченного времени.
Japan, however, raised the ante with new offers of financial incentives. Однако Япония повысила ставки, сделав России новые заманчивые финансовые предложения.
Two lunch offers and a box of cupcakes since this morning. Два предложения пообедать и коробочка кексов с сегодняшнего утра.
My phone's been ringing off the hook with job offers. У меня масса предложений поработать.
I don't suppose any headhunters have called with any offers? Полагаю, никакие охотники за головами пока не звонили с предложениями?
Keep in mind that offers must follow the Facebook Commerce Policy. Помните, что предложения должны соответствовать Условиям использования Страниц Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!