Примеры употребления "offensive" в английском с переводом "наступление"

<>
Israel’s Missing Peace Offensive Недостающее наступление Израиля на мирном фронте
Peace, Not a Peace Offensive Мир, а не мирное наступление
The Limits of China’s Charm Offensive Границы китайского пропагандистского наступления
We mount our offensive in four days. Через четыре дня мы организуем наступление.
We don't let her take the offensive. Мы не дадим ей перейти в наступление.
We need to take the offensive, Mr. Mayor. Нам нужно перейти в наступление, господин мэр.
But I will help you mount an offensive. Но я помогу вам в наступление.
Our enemy can start a full-scale offensive any minute.” Наш враг может начать полномасштабное наступление в любую минуту».
What are we to do if Napoleon takes the offensive? Что делать если Наполеон перейдет в наступление?
By remaining passive now, they make that offensive more likely. Но сохраняя пассивность, они делают это наступление все более вероятным.
Moscow's direct costs have steadily declined during each offensive. Прямые затраты Москвы постоянно сокращаются в ходе каждого нового наступления.
This new man is not afraid to go on the offensive. Новый человек во Франции не боится переходить в наступление.
Months of preparation were needed before another offensive could be launched. На подготовку другого наступления были нужны месяцы.
Ukraine Goes On Anti-Russia Pipeline Offensive As Europe Goes Nuts Украина переходит в антироссийское наступление, а Европа негодует
At sea, the Soviet Navy would immediately go on the offensive. На море советский военно-морской флот должен был перейти в наступление незамедлительно.
Unless you enlist a war engineer to help you mount an offensive. Если только вы не привлечете военного инженера, который поможет перейти в наступление.
All we need is a little more dough to mount an offensive. Нас просто нужно чуть подкормить, чтоб мы перешли в наступление.
At a lower level, too, China has unleashed an impressive charm offensive. На более низком уровне Китай также начал впечатляющее пропагандистское наступление.
Russia’s proxy forces in eastern Ukraine meanwhile launched a new offensive. Между тем, пророссийские силы на востоке Украины перешли в новое наступление.
This offensive began in late May 2016, and by June, Manbij was besieged. Наступление началось в конце мая 2016 года, и к началу июня Манбидж был взят в осаду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!