Примеры употребления "occur" в английском с переводом "происходить"

<>
Q. Where does malware scanning occur? Вопрос. Где происходит сканирование на вредоносные программы?
This is not supposed to occur. По идее, такого не должно происходить.
Most will occur in poor countries. Большинство смертей произойдут в бедных странах.
Such reforms will not occur overnight. Такие реформы не произойдут за одну ночь.
Such crises will continue to occur. Такие кризисы будут происходить и в будущем.
Decision-making cannot occur in isolation. Принятие решений не может происходить в изоляции.
Why do mergers and acquisitions occur? Почему происходят слияния и поглощения?
At this stage, the following events occur: На этом этапе происходят следующие события.
An emergency may occur at any time. Чрезвычайная ситуация может произойти в любое время.
They occur in times of rising expectations. Они происходят во времена возрастающих ожиданий.
Auschwitz did not occur in a vacuum. Освенцим не произошел в вакууме.
Yet these changes will only occur gradually. И все же перемены будут происходить только постепенно.
This can occur for several different reasons. Это может происходить по разным причинам.
This orchestration did not occur in a vacuum. Этот спектакль происходил не в вакууме.
Once in motion they occur “with irresistible force.” Однажды начавшись, они происходят «с непреодолимой силой».
"When that happens, change can occur very quickly. "Когда это случается, изменение может произойти очень быстро.
This did not occur in Build 15.41. В сборке 15.41 такого не происходило.
Fortunately, this, too, is already beginning to occur. К счастью, все это тоже начинает происходить.
Slippage will never occur when you are trading currencies. Проскальзывание не происходит во время торговли валютой и индексами.
This may occur, for example, at the following cases: Это может произойти, к примеру, в следующих случаях:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!