Примеры употребления "object" в английском с переводом на русский

<>
Exchange Public Folder tree object Объект дерева общих папок Exchange.
Is it a utilitarian object? А если это предмет практичный?
Perhaps Mr Wooster would not object. Наверное, мистер Вустер не стал бы возражать.
The object is to wipe out the opposition. Цель – уничтожить противника.
Added API for creating AppLinkData object from an intent. Добавлен API для создания объекта AppLinkData на основе намерения.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
In the case of Exchange, various processes request instantiation of specific object types. В случае Exchange различные процессы запрашивают создание экземпляров определенных объектных типов.
Tables 2 and 3 summarize actual expenditure under the General and Supplementary trust funds as at 31 May 2003 and total estimated expenditure for the year 2003, broken down by programme and object of expenditure. В таблицах 2 и 3 приводятся сводные данные о фактических расходах в рамках Общего и Дополнительного целевых фондов по состоянию на 31 мая 2003 года и общая смета расходов на 2003 год в разбивке по программам и статьям расходов.
"Dostoyevsky is dead." "I object! Dostoyevsky's immortal!" - Достоевский умер. - Протестую! Достоевский бессмертен!
Indeed, the belief that the EU would renegotiate Britain’s membership terms – which assumes, further, that Germany would not object – borders on magical thinking. В самом деле, вера в то, что ЕС будет пересматривать условия членства Великобритании – что в том числе предполагает, что этому не будет противиться Германия – граничит с безумием.
The point is, I object. Дело в том, что я объект.
A very, very beautiful object. Очень, очень красивые предметы.
Now, many of you will object. Многие из вас возразят -
Now, men, the object of this exercise is to hit the target. Итак, джентльмены, вам нужно попасть в цель.
But whichever way one goes, the process of reasoning follows well-worn legal pathways: references to normal meaning, party will, legitimate expectations, good faith, and subsequent practice, as well as the “object and purpose” and the principle of effectiveness. Однако, какой бы образ действий ни был избран, процесс аргументации продвигается по накатанным юридическим тропам: ссылки на обычное значение, намерение сторон, законные ожидания, добросовестность и последующую практику, а также " объект и цель " и принцип эффективности.
A transitive verb mandates that there has to be an object there: Переходные глаголы требуют наличия дополнения:
Object metaphors describe price movements as non-living things, as in, "The Dow fell like a brick." Объектная метафора описывает изменения цен, как неживой предмет: "Индекс Dow Jones свалился кирпичом вниз."
The overall additional resource requirements by section and by object of expenditure, for which an appropriation will be sought under the programme budget for the biennium 2008-2009, are detailed in tables 2 and 3, respectively. Общие дополнительные потребности в ресурсах по разделам бюджета и статьям расходов, на покрытие которых будут испрошены ассигнования в рамках бюджета по программам на двухгодичный период 2008-2009 годов, подробно указаны соответственно в таблицах 2 и 3.
No, I don't object to torture for his sake. Я протестую против пыток не ради его спасения.
Define relationships and object dependencies. Определяйте связи и зависимости объектов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!