Примеры употребления "newspaper mailroom system" в английском

<>
Guatemala further stated that tenders were announced at least twice in the official journal and in another newspaper of wide circulation, as well as in the State's online system of procurement. Гватемала далее заявила, что объявление о торгах появляется по крайней мере дважды в официальной газете и в другой газете широкого распространения, а также в государственной системе закупок, действующей в режиме реального времени.
In addition, the Danish minority has its ownchurch communities, a system of libraries, social facilities, wide-ranging youth work, and a Danish-language newspaper. Кроме того, датское меньшинство имеет свои церковные приходы, систему библиотек, социальные объекты, сеть молодежных центров и газету на датском языке.
He was reading a newspaper. Он читал газету.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
But, hey, if you really want to work for a Scare company they're always hiring in the mailroom. Но если вы хотите работать на фабрике страха, в отделе корреспонденции всегда есть вакансии.
What newspaper do you take? Какую газету вы берёте?
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
They're always hiring in the mailroom. В отдел корреспонденции всегда берут.
The newspaper published a hilarious parody of the president's speech. Газета опубликовала уморительную пародию на речь президента.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
You went from the mailroom to director of corporate development in two days? Вы продвинулись из отдела обработки корреспонденции до директора отдела развития корпорации за два дня?
He has the habit of reading the newspaper during meals. Он имеет привычку читать эту газету за едой.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
As did the mailroom people. Так же, как и люди из отдела корреспонденции.
My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. У моего отца привычка читать газету перед завтраком.
The new law will bring about important changes in the educational system. Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
I'm going to the mailroom. Я иду в отдел корреспонденции.
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening. Согласно сообщениям в газетах прошлым вечером было авиационное происшествие.
Neptune is the eighth planet of the solar system. Нептун — восьмая планета Солнечной системы.
He took a look at the newspaper before going to bed. Он заглянул в газету, прежде чем идти спать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!