Примеры употребления "new" в английском с переводом на русский

<>
They're my new besties. Они мои новые лучшие друзья.
Explore a new look (Extra credit!) Изучение нового внешнего вида (дополнительное задание)
Deleting a conversation in the new LinkedIn desktop experience Удаление обсуждения в обновлённой настольной версии LinkedIn
Now this is not new. Но это уже не ново.
Painting's old, script is new. Роспись старая, а надпись свежая.
It's passion fruit, new on the menu. Это маракуйя, новинка меню.
I heard that about new mothers and breast milk. Я слышал о новоиспечённых мамашах и грудном вскармливании.
I'm kind of new to sobriety. Трезвость для меня ещё в новинку.
Such ideas were hardly new. Такие идеи вряд ли были внове уже тогда.
It's not new upholstery. Это не новая обивка.
See, create a new list in Word. Дополнительные сведения см. в статье Создание нового списка рассылки в Word.
Your new security info will appear in your list. Обновленные сведения безопасности отобразятся в списке.
The global gag rule is not new. Глобальное правило запретной темы не ново.
Kurt likes them made with new potatoes. Курт любит печенье из свежего картофеля.
Now, multi-touch sensing isn't completely new. Сейчас мультитач-сенсоры не такая уж новинка.
In a financial restructuring, shareholders typically get wiped out, and bondholders become the new shareholders. В процессе финансового оздоровления акционеры оказываются банкротами, а владельцы облигаций становятся новоиспечёнными акционерами.
Belgian establishments are far from new in Saint Petersburg, so there is something to compare this one to. Бельгийские заведения в Петербурге давно уже не в новинку, так что сравнивать есть с чем.
What is new is the involvement of doctors in fulfilling this desire for self-transformation. Что здесь внове, так это вовлечение врачей в процесс исполнения этих желаний изменить себя.
A new approach is needed: Необходим новый подход:
For more information, see What's new: Analytics. Дополнительные сведения см. в разделе What's new: Analytics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!