Примеры употребления "обновлённой" в русском

<>
Сегодняшние реалии требуют обновлённой операционной системы «Мировой порядок 2.0», основанной на идее «суверенных обязательств»: суверенные государства должны иметь не только права, но и обязательства перед другими странами. Today’s realities call for an updated operating system — World Order 2.0 – based on “sovereign obligation,” the notion that sovereign states have not just rights but also obligations to others.
Обновили систему до Windows 10? Just updated or upgraded to Windows 10?
Шаг 3. Обновите операционную систему Step 3: Update your operating system
Обновите заказ, чтобы подтвердить изменения. Update your order to confirm your changes.
Обновите OneDrive до последней версии Update to the latest version of OneDrive
Обновите информацию для восстановления пароля. Update your password recovery info.
Нажмите кнопку Обновить обратную связь. Click the Update feedback button.
Нажмите правило, которое хотите обновить. Click the rule you want to update.
Затем нажмите кнопку "Обновить наклейки". Then, click Update Labels.
Щелкните Обновить, а затем - Перенос. Click Update and then Transfer.
Щелкните Обновить, а затем - Утвердить. Click Update and Approve.
Обновить классы карточки постоянного клиента Update loyalty card tiers
Чтобы обновить категорию своей Страницы: To update your Page's category:
Попробуйте еще раз обновить консоль. Try updating the console again.
Выберите геймпад, который нужно обновить. Select the controller you want to update.
Выберите должности, которые требуется обновить. Select the positions to update.
Выберите предложения, которые требуется обновить. Select the quotations that you want to update.
Узнайте, как обновить эл. адрес. Learn how to update your email address.
Пересчитайте управленческую статистику, щелкнув Обновить. Recalculate the business statistics by clicking Update.
Нажмите кнопку Обновить коммерческие соглашения. Click the Update trade agreements button.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!