Примеры употребления "narrowband board" в английском с переводом на русский

<>
He drove a nail into the board. Он забил в доску гвоздь.
I'm picking up a narrowband EM dampening field around that building. Я засек узкополосное электромагнитное поглощающее поле вокруг этого здания.
The board is strong enough to bear the weight. Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес.
Annex 5: Method of measurement of radiated narrowband electromagnetic emissions from vehicles Приложение 5: Метод измерения узкополосных электромагнитных помех, производимых транспортными средствами
Most of the passengers on board were Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
In addition to delivering voice services to rural areas, this would allow operators anywhere to bundle complete solutions covering both narrowband and broadband services, wherever market demand justified it. Это позволит операторам в любой точке не только обеспечивать телефонную связь для сельских районов, но и при соответствующем рыночном спросе сочетать все решения, обеспечивающие предоставление услуг как узкополосной, так и широкополосной связи.
The passengers on board were mostly Japanese. Большинство пассажиров на борту были японцами.
Singapore is the other exception, as broadband Internet access among enterprises has overtaken narrowband: 55 per cent for all enterprises, with the percentage rising to 77 per cent for enterprises with 10 or more employees. Еще одно исключение составляет Сингапур, поскольку доля предприятий, имеющих широкополосный доступ к Интернету, превысила долю предприятий с узкополосным доступом: среди всех предприятий она составила 55 %, а среди предприятий со штатом 10 и более сотрудников она увеличилась до 77 %.
We went on board at ten. Мы поднялись на борт в десять.
Annex 8: Method of measurement of radiated narrowband electromagnetic emissions from electrical/electronic sub-assemblies Приложение 8: Метод измерения узкополосных электромагнитных помех, производимых электрическими/электронными сборочными узлами
There were fifty passengers on board the bus. В автобусе было пятьдесят пассажиров.
Narrowband (voice and facsimile) services would also be possible over the SkyBridge network, should the local operator choose to offer them. По желанию местного оператора через сеть SkyBridge можно также оказывать услуги в области узкополосной (речевой и факсимильной) связи.
Conclude on the appropriateness of Board of Directors’ use of the going concern basis of accounting and, based on the audit evidence obtained, whether a material uncertainty exists related to events or conditions that may cast significant doubt on the Company's ability to continue as a going concern Делаем вывод о правомерности применения Советом директоров допущения о непрерывности деятельности, а на основании полученных аудиторских доказательств - вывод о том, имеется ли существенная неопределенность в связи с событиями или условиями, в результате которых могут возникнуть значительные сомнения в способности Компании продолжать непрерывно свою деятельность
Jointly authorised (with other board member(s), see articles) Совместно уполномоченный (с другими членами совета директоров, см. статьи)
Responsibilities of the Board of Directors for the annual accounts Ответственность Совета директоров за годовую отчетность
Withholding tax on remuneration to Supervisory Board members Удержанный налог с вознаграждения членов Наблюдательного совета
Is there a message board? Есть ли доска сообщений?
Evaluate the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of accounting estimates and related disclosures made by the Board of Directors Оцениваем надлежащий характер применяемой учетной политики и обоснованность бухгалтерских оценок и соответствующего раскрытия информации, подготовленного Советом директоров
During the financial year, no loan or advance was granted to members of the Board of Directors or other administrative bodies. В течение финансового года членам Совета директоров и другим административным органам не предоставлялись займы и авансы.
I should like full board and lodging. Я хотел бы полный пансион.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!