Примеры употребления "доска" в русском

<>
Тебе потребуется тонкая белая доска. You start with a thin, white board.
Коснитесь текущего режима и выберите пункт Доска. Tap the current mode, and then tap Whiteboard.
За это время, классная доска уступила проектору, а затем программе PowerPoint, но всё-таки основная «технология» внутри классной работы мало изменилась. Yes, the blackboard gave way to an overhead projector, and then to PowerPoint, but otherwise the basic classroom “technology” changed little.
Нет, она так старалась и это его вина что мясо на вкус, как деревянная доска. No, she tried so hard, and it's his fault this roast tastes like a plank of wood.
Доска достаточно прочная, чтобы выдержать вес. The board is strong enough to bear the weight.
Фильтр Доска будет автоматически использован в Office Lens. Office Lens automatically uses the Whiteboard filter.
Конечно, классная доска уступила своё место проектору, а затем – приложению PowerPoint, но, кроме этого, базовая «производственная система» преподавания казалась мало изменившейся. Sure, the blackboard gave way to an overhead projector, and then to PowerPoint; but, otherwise, the basic classroom “production system” seemed to change little.
Представьте, что у меня есть доска около 60 см в ширину и 10 м в длину и я пройдусь по ней, я могу пройти по ней не глядя, я могу пройти назад и вперед, могу на ней попрыгать. So, imagine I have a plank about two feet wide and 30 feet long and I'm going to walk on it, and you see I can walk on it without looking, I can go back and forth and I can jump up and down.
Ложки, нож, разделочная доска и чашки. Spoons, a knife, a cutting board and some cups.
Для улучшения качества изображения с помощью фильтра Доска выберите в меню соответствующий пункт и сделайте снимок еще раз. To clarify the picture with the Whiteboard filter, slide the menu to Whiteboard and retake the picture.
Лёгкий, как пёрышко, жёсткий, как доска. Light as a feather, stiff as a board.
Еще одна интересная вещь в том, что камера может видеть несколько точек, так что по сути, это интерактивная белая доска с технологией множественного касания. Another nice thing is that a camera can see multiple dots, so this is actually a multi-touch, interactive whiteboard system as well.
электронная доска объявлений для зарегистрированных пользователей. An announcement board for authorized users.
Кэролайн, у нас уже есть доска Уиджа. Caroline, we already have the Ouija board.
Вообще-то, у меня есть складочная доска. I have a pleating board, actually.
Средняя доска этой трехмерной игры в шахматы: Middle board of this three-dimensional chess game:
Доска, хороший нож, тарелка, миска и венчик. I need a cutting board, good knife, nice plate, bowl, whisk.
Возможно, ваша Доска сгруппирована по другому критерию. You might have the Board grouped by something else.
Сортируйте задачи на карточках в представлении "Доска задач". Sort tasks on cards in the Task Board view.
Нам нужна гладильная доска, лампа и наша старая сковородка. We need an ironing board, a lamp and our old frying pan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!