Примеры употребления "muddying the water" в английском

<>
Muddying the waters even further is the fact that En Marche's digital lead Mounir Mahjoubi indicated to French press Macron's campaign may have put its own fake data on its servers as part of a "honeypot," set up to attract hackers and trick them into pilfering tagged data. Ситуация осложняется еще и тем, что Мунир Махджуби (Mounir Mahjoubi), отвечавший за цифровые технологии в штабе Макрона, намекнул французской прессе на то, что соратники Макрона, возможно, сами помещали на свои серверы фейковые данные в качестве приманки, которая должна была привлечь хакеров и заставить их украсть помеченные данные.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
Of course, not all of these efforts succeed — Sputnik shuttered many of its Scandinavian-language sites after they failed to gain traction in countries where English is widespread — but the cumulative impact can be quite effective, muddying the waters across the political spectrum. Конечно, не все эти усилия оказываются успешными — «Спутник» закрыл многие из своих сайтов на скандинавских языках вследствие их непопулярности в англоязычных странах, — но их совокупное воздействие может оказаться весьма эффективным и внести неразбериху во все многообразие политических аспектов.
The water will soon drain away. Вода скоро вытечет.
The water is nice and cool. Вода приятная и прохладная.
A rope was thrown into the water. В воду бросили верёвку.
Please use the water with economy. Пожалуйста, расходуйте воду экономно.
The water was fouled by oil. Эта вода загрязнена нефтью.
The petals are floating on the water. Лепестки плывут по воде.
Look, the boys are walking barefoot in the water. Смотри, мальчишки ходят босиком по воде.
Pull the string and the water flushes. Дёрни за шнур и сдёрнешь воду.
The water whirled around the rocks. Вода бурлила вокруг этих скал.
She sank under the surface of the water. Она опустилась ниже поверхности воды.
The water in this river is very clean. Вода в этой реке очень чистая.
He touched the water with his foot. Он коснулся воды ногой.
He fell into the water and drowned. Он упал в воду и утонул.
He stood ankle-deep in the water. Он стоял в воде по щиколотку.
The water is pure. Вода чистая.
He jumped into the water clothes and all. Он прыгнул в воду не снимая одежды.
The water has been cut off. Воду перекрыли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!